(Grandmother) {mumbles} This morning
Peut Causer La Décoloration De L'urine Ou Des Résidus
(Grandmother) I woke at 6: 30 this morning with a headache
Blanche : 6 : 30 ce matin.
(Mother) Oh
Barb : Je ne peux pas t'entendre.
(Grandmother) I want to take {mumbles} or not.
Blanche : J'me suis levé à 6h 30 ce matin avec un mal de tête.
(Mother) I wouldn't take them
Barb : Oh.
(Grandmother) I don't know {mumbles) now
Blanche : Je ne sais pas si j'dois les prendre ou pas.
(Mother) Is it the first time that you took them?
Barb : Je ne les prendraient pas.
(Grandmother) Yes
Blanche : Je ne sais pas, ce putain de mal de tête me fait vraiment souffrir
(Mother) Yeah
Barb : C'est la première fois qu'tu les prends ?
(Grandmother) I had a little bit of a headache this morning
Blanche : Seconde.
(Mother) I wouldn't take them, mom
Barb : Ouais.
(Grandmother) I don't think I might cuz I {mumbles} a headache, I take everything I got {mumbles}
Blanche : J'ai eu un petit mal de tête ce matin.
(Mother) All that blood pressure medicine you take, and stuff too, you shouldn't take those things. It's better off not to sleep than to take them
Barb : Je ne les prendraient pas, m'man
(Grandmother) {mumbles}
Blanche : J'les prendraient pas maint'nant, car j'ai un p'tit mal de dent qui me saoule.
(Mother) Oh my God. No wonder you got a headache, your pressures probably sky high. Why don't. You gotta take that everyday
J'ai pris tout c'que j'avais, il m'semble.
(Grandmother) {mumbles}
Barb : Tout les médicaments contre la pression artérielle que tu prends t'énerves.
(Mother) Are you crazy?
Prends pas de c'te merde. Tu f'rais mieux de dormir que de les prendre !
(Grandmother) It's been 3 days
Blanche : ?
(Mother) That's probably why you have a headache now. Did you take it today?
Barb : Oh mon Dieu ! Te d'mande pas pourquoi t'as mal à la tête !
(Grandmother) I took it this morning, yeah
Ta pression artérielle est probablement touche le ciel(1) ! Pourquoi n'avez vous pas pris d'ça tous les jours !
(Mother) That's probably why you have a headache, cuz your pressures up
Blanche : J'ai oublié.
(Grandmother) Yeah
Barb : T'es taré ?
(Mother) I don't know how you can forget to take it
Blanche : Depuis Trois jours.
(Grandmother) {mumbles}
Barb : C'est probablement la raison pour laquelle t'as mal à la tête maint'nant ! Et aujourd'hui ?
(Mother) When that's the only pill you take
Blanche : Je l'ai pris ce matin, ouais.
(Grandmother) I take so many pills you'd be surprised
Barb : C'est probablement ça qui t'fait mal à la tête, car ta pression monte !
(Mother) Well, the blood pressure pills the most important one
Blanche : Ouais
(Grandmother) Yeah
Barb : Je ne sais pas comment vous avez pu oublier d'les prendre.
(Mother) There ain't no other one that's important as that one
Je pense que c'est la seule chose que vous prenez.
(Grandmother) I got one more, then I gotta get to the store got two refills on it
Blanche : J'en ai beaucoup, je suis sûr que tu s'rais surprise.
(Mother) You only got one pill?
Barb : Merde, la pillulle de pression arterielle est la plus importante !
(Grandmother) it only takes one day
Blanche : Ouais, j'sais.
(Mother) Well, yeah, but you shouldn't let them get that low
Barb : Y'a rien de plus important que çà.
(Grandmother) I get {mumbles} in the morning and go get it filled
Blanche : J'en ai une plus qu'une alors je dois y aller pour prendre une recharge.
(Mother) There expensive. If you have to pay for em. Procardia
Barb : T'as plus qu'une pillulle !
(Grandmother) Yeah, the other ones
Blanche : Je n'en prends qu'une par jour.
(Mother) Which ones?
Barb : Putain, mais tu devrais pas les laissers te ralentir(2)
(Grandmother) I gotta pay for Procardia
Blanche : * AIDEZ MOI *
(Mother) Were you takin that everyday?
Barb : C'est cher ! ! ! Si tu dois t'en payer. Procardia ?
(Grandmother) Yeah
Blanche : Non, l'autre.
(Mother) Well that's the blood pressure pill. The heart pill. The Procardia. And what's the other one?
Barb : Laquelle ?
Blanche : J'vais prendre le Procardia.
(Grandmother) Umm, H. Y. D. R. O. T. O. N.
Barb : Bon, t'en prends tous les jours ?
(Mother) Aww, that's something to do with water and uh, blood pressure
Blanche : Ouais.
(Grandmother) this one says that it is for blood pressure
Barb : Bon, c'est la pilule pour la pression artérielle,
(Mother) Yeah, well {mumbles} is like a water pill type pressure, but the Procardia is the important one
Pour le coeur il y a le Procardia, et qu'elle est l'autre ?
(Grandmother) Yeah
Blanche : Euh, H-Y-D-R-O-T-O-N
(Mother) You have to take that everyday
Barb : Oh bien, c'est quelque chose qui a un rapport
(Grandmother) Yeah
Avec l'eau et. l'eau et la pression artérielle.
(Mother) You should take that the first thing when you get up
Blanche : La notice dit qu'c'est pour la pression artérielle.
(Grandmother) Yeah, umm
Barb : Oui, J'pense que ça devrait vous rendre votre.
(Mother) Well how come you ain't takin it?
C'est comme une pilule avec de l'eau type pression, Mais le Procardia est le plus important.
(Grandmother) I took it yesterday, the Procardia
Blanche : Ouais.
(Mother) Well how come you didn't take it today?
Barb : Tu dois les prendre tous les jours.
(Grandmother) I had the headache today
Blanche : Ouais
(Mother) That's why you have a headache. You gotta take the Procardia. Take it now. That's what's for your headache. That's to make your blood pressure come down
Barb : Tu dois prendre ça en premier quand tu te léves.
(Grandmother) Yeah.
Blanche : Ouais, compris !
(Mother) If you don't your gonna, you'll have a stroke if you don't take it, If you gotta a headache that bad your gonna have a stroke
Barb : Tu t'sens comment quand tu la pas pris ?
(Grandmother) I had a headache that bad this morning
Blanche : Je l'ai pris hier, le Procardia.
(Mother) Well you better go take the Procardia right now
Barb : Et bien, comment vas-tu sans l'avoir pris aujourd'hui ?
(Grandmother) I will. I'll take the one I got
Blanche : J'ai mal à la tête aujourd'hui.
(Mother) You didn't take that other blood pressure pill either?
Barb : Voilà la cause de ton mal de tête ! Vous devez prendre le Procardia ! Prenez le maintenant !
(Grandmother) Yeah. I took it this morning
C'est pour votre mal de tête ! C'est pour faire descendre votre pression !
(Mother) Well, you should take the Procardia right now
Blanche : Ouais.
(Grandmother) Take the Pericardia {mumbles} get it in the morning
Barb : Si vous ne le prenez pas tu vas cr. t'auras une attaque si tu ne le prends pas,
(Mother) Well you
Si t'as un mal de tête c'est que c'est mauvais, tu vas avoir une attaque.
(Grandmother) {mumbles}
Blanche : J'ai un mal de tête très méchant aujourd'hui !
(Mother) Well how has it been since you took the Procardia?
Barb : Et bien tu ferais mieux de prendre le Procardia ! Tout de suite.
(Grandmother) 3 days
Blanche : Je vais le prendre quand je raccrocherais.
(Mother) How many?
Barb : Tu ne devais pas prendre la pilule pour la pression artérielle et l'autre ?
(Grandmother) 3
Blanche : Oui, je l'ai prise ce matin.
(Mother) See, well that's ridiculous. You better go take it right now
Barb : Bon, tu devrais prendre le Procardia tout de suite !
(Grandmother) I will.
Blanche : Je prends le Procardia le matin quand je me lève le matin.
(Mother) Then you'll find out your headache will go away
Barb : Okay, tu.
(Grandmother) Yeah. I'll take it now {mumbles} Procardia {mumbles}
Blanche : J'suis heureuse que tu ne le vois pas !
(Mother) Any other medicine your taking isn't that important. You ain't got nothing but nerve pills. They ain't important
Barb : Et bien depuis combien de temps t'as pas pris le Procardia ?
(Grandmother) {mumbles}
Blanche : Trois jours.
(Mother) Well the nerve pills ain't that important. The blood pressure medicine's important
Barb : Putain, Combien ?
Barb : Oh merde, tu vois comme c'est ridicule, tu ferais mieux de le prendre maintenant.
Barb : Et tu verras que votre mal de tête partira.
Blanche : Oui, je prends le Procardia avec le. ?
Barb : Il n'y a pas de médicament plus important.
Pas même les anti- dépresseurs, ils ne sont pas importants. Alors, les anti- dépresseurs ne sont pas importants.
Blanche : J'en ai pris tous les jours !
Barb : Les médicaments pour la pression artérielles sont plus importants.