The sun did not shine.
Le Soleil ne brillait pas
It was too wet to play.
Il faisait trop humide pour jouer
So we sat in the house
Alors on s'est assis dans la maison
All that cold, cold, wet day
Tout ce froid, froid, jour humide
I sat there with Sally.
Je me suis assis là avec Sally.
We sat there, we two.
On s'est assis là, nous deux
And I said "How I wish
Et j'ai dit "Comme J'aimerais
We had something to do!"
Que nous ayons quelque chose à faire ! "
Too wet to go out
Trop humide pour aller dehors
And too cold to play ball.
Et trop froid pour jouer au ballon
So we sat in the house.
Alors on s'est assis dans la maison
We did nothing at all.
On n'a rien fait du tout
So all we could do was to
Alors la seule chose qu'on pouvait faire était
And we did not like it.
Et on a pas aimé ça
Not one little bit.
Pas du tout.
Something went bump!
Et ensuite
How that bump made us jump!
Quelque chose provoqua une secousse
Comme cette secousse nous fit sursauter !
Then we saw him step in on the mat!
On a regardé !
We looked!
Puis nous l'avons vu assis sur le tapis !
And we saw him!
On a regardé !
The Cat in the Hat!
Et nous l'avons vu !
And he said to us,
Le Chat au Chapeau !
"Why do you sit there like that?"
Et il nous dit,
"Pourquoi êtes vous assis içi comme ça ? "
And the sun is not sunny.
"Je sais que c'est humide
But we can have
Et que le soleil n'est pas ensoleillé
Lots of good fun that is funny!"
Mais on peut
Beaucoup d'amuser c'est marrant ! "
"I know some good games we could play, "
Said the cat.
"Je connais quelque bons jeux auquels nous pourrions jouer ! "
"I know some new tricks, "
Dit le Chat
Said the Cat in the Hat.
"Je connais quelque nouveaux tours, "
"A lot of good tricks.
Dit le Chat au Chapeau.
I will show them to you.
"Plein de bons tours
Your mother
Je vais vous les montrer.
Will not mind at all if I do."
Votre mère
Ne s'en préoccupera pas du tout si je le fais"
Did not know what to say.
Puis Sally et moi
Our mother was out of the house
Ne savions pas quoi dire.
For the day.
Notre mère n'était pas à la maison
But our fish said, "No! No!
Make that cat go away!
Mais notre poisson dit "Non ! Non !
Tell that Cat in the Hat
Faites partir ce chat !
You do NOT want to play.
Dites au Chat au Chapeau
You should not be here.
Que vous ne voulez PAS jouer.
You should not be about.
Vous ne devriez pas être la.
You should not be here
Vous ne devriez pas être dans les parages.
When your mother is out!"
Vous ne devriez pas être la
Quand votre mère est dehors ! "
Have no fear!" said the cat.
"Maintenant ! Maintenant ! N'ayez pas peur
"My tricks are not bad, "
N'ayez pas peur ! " dit le chat.
Said the Cat in the Hat.
"Mes tours ne sont pas mauvais, "
"Why, we can have
Dit le Chat au Chapeau
Lots of good fun, if you wish,
"Pourquoi, nous pouvons
With a game that I call
Beaucoup nous amuser, si vous le voulez bien,
UP-UP-UP with a fish!"
Avec un jeu que j'appelle
HOP-HOP-HOP avec un poisson ! "
"Put me down!" said the fish.
"This is no fun at all!
"Faites moi descendre ! " dit le poisson
Put me down!" said the fish.
"Ce n'est pas drôle du tout !
"I do NOT wish to fall!"
Faites moi descendre ! " dit le poisson
"Have no fear!" said the cat.
"I will not let you fall.
"N'aie pas peur ! " dit le chat.
I will hold you up high
"Je ne vais pas tu laisser tomber.
As I stand on a ball.
Je vais te mettre la haut
With a book in one hand!
Pendant que je me tiens sur un ballon.
And a cup on my hat!
Avec un livre dans une main !
But that is not ALL I can do!"
Et une tasse sur mon chapeau !
Said the cat...
Mais ce n'est pas TOUT ce que je peux faire"
Look at me now!" said the cat.
"Regardez moi !
"With a cup and a cake
Regardez moi maintenant ! " dit le chat
On the top of my hat!
"Avec une tasse et un gateau
I can hold TWO books!
Sur le sommet de mon chapeau !
I can hold up the fish!
Je peux tenir DEUX livres !
And a little toy ship!
Je peux lever le poisson !
And some milk on a dish!
Et un petit bateau en jouet !
And look!
Et du lait sur un plat !
I can hop up and down on the ball!
Et regardez !
But that is not all!
Je peux sautiller sur le ballon !
Oh, no.
Mais ce n'est pas tout !
That is not all...
Oh, non.
Look at me!
"Regardez moi !
Look at me NOW!
Regardez moi !
It is fun to have fun
Regardez moi MAINTENANT !
C'est marrant de s'amuser
From up there on the ball.
And Sally and I,
D'içi sur le ballon.
We saw ALL the things fall!
Et Sally et moi
And our fish came down, too.
He fell into a pot!
Et notre poisson chuta, aussi
He said, "Do I like this?
Il tomba dans un pot
Oh, no! I do not.
Il dit "Est ce que j'aime ca ?
This is not a good game, "
Oh, non ! Ca ne me plait pas.
Said out fish as he lit.
Ce n'est pas un bon jeu, "
"No, I do not like it,
Dit notre poisson alors qu'il tombait.
Not one little bit!"
"Non, je n'aime pas ca,
Said the fish to the cat.
"Maintenant regardez ce que vous avez fait ! "
"Now look at this house!
Dit le poisson au chat.
"Maintenant regardez ce que vous avez fait à cette maison ! "