Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you,
Est-ce que, est-ce que, est-ce que,
On the very firs day it was delicious
Sous le sapin le jour même, c'était délicieux
The bright and shiny kind of love, so precious
Dans le genre l'amour lumineux et brillant, si précieux
You were taking your time, full service
Tu as pris ton temps, le service complet
Showing all the rights signs
Et le résultat était correct
On the next day you’re not so sure
Mais le jour après tu n'es plus si sûr
You don’t love me no more
Que tu pouvais m'aimer plus
Pedal to the floor and than you stop, stop
Le pied au plancher et tu t'arrêtes, tu arrêtes
I wanna feel it in your heartbeat
Je veux le sentir dans les battements de ton cœur
When you say yeah,
Quand tu dis oui
Do you mean it or are you really only
Penses-tu ce que ça veux dire ou es-tu vraiment
Happy in the backseat, baby
Heureux sur la banquette arrière
The same question every time, every time
C'est la même question à chaque fois, à chaque fois
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you,
Est-ce que, est-ce que, est-ce que,
Did you want it this way, did you plan it
Le voulais-tu de cette façon, as-tu l'intention
Did you wanna just play, and get it over with
As-tu envie juste de jouer, et d'en finir
Were you feeling lonely on your planet
Te sens-tu seul sur ta planète
When you crashed into me
Lorsque tu me percutes
But now you don’t look so sure
Mais maintenant tu n'es plus si sûr
You don’t love me no more
Que tu pouvais m'aimer plus
Pedal to the floor and than you stop, stop
Le pied au plancher et tu t'arrêtes, tu arrêtes
I wanna feel it in your heart beat
Je veux le sentir dans les battements de ton cœur
When you say yeah,
Quand tu dis oui
Do you mean it or are you really only
Penses-tu ce que ça veux dire ou es-tu vraiment
Happy in the backseat, baby
Heureux sur la banquette arrière
The same question every time, every time
C'est la même question à chaque fois, à chaque fois
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you,
Est-ce que, est-ce que, est-ce que,
Footprints in my soul
Tes empreintes de pas sur mon âme
Your loving game has let me so cold
Ton jeu amoureux m'a laissé si froide
Standing on my front door
Debout à ma porte d'entrée
What you wating for?
Qu'est-ce que tu attends?
What you wating for?
Qu'est-ce que tu attends?
Your loving game has left me so cold
Ton jeu amoureux m'a laissé si froide
Do you, do you
Est-ce que, est-ce que
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Do you, do you, do you,
Est-ce que, est-ce que, est-ce que,
Footprints in my soul
Tes empreintes de pas sur mon âme
Your loving game has left me so cold
Ton jeu amoureux m'a laissé si froide
Standing on my front door
Debout à ma porte d'entrée
What you wating for?
Qu'est-ce que tu attends?
What you wating for?
Qu'est-ce que tu attends?
Do you, do you, do you love me
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes
Footprints in my soul
Tes empreintes de pas sur mon âme
Your loving game has left me so cold
Ton jeu amoureux m'a laissé si froide
Standing on my front door
Debout à ma porte d'entrée
What you wating for?
Qu'est-ce que tu attends?
What you wating for?
Qu'est-ce que tu attends?
Do you, do you, do you love me?
Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu m'aimes?