When your tears are spent on your last pretense
Quand tes larmes se sont écoulées sur ton dernier semblant,
And your tired eyes refuse to close and sleep in your defense.
Et que tes yeux fatigués refusent de se fermer et de dormir en ta défense,
When it's in your spine like you've walked for miles
Quand tout est dans ta colonne vertébral comme si tu avais marché durant des kilomètres
And the only thing you want is just to be still for a while
Et la seule chose que tu souhaites, c'est seulement d'être encore présente pendant un instant
Oh waaii oh waaii oh ooo
Si ton cœur s'épuise, je te retiendrai
Oh waaii oh waaii oh ooo
Et je te cacherai quand ce sera de trop
Je serai juste à côté de toi
If your heart wears thin I will hold you up
Je serai juste à côté de toi
And I will hide you when it gets too much
I'll be right beside you
Lorsque tu es débordée et que tu perds ton souffle
I am right be right beside you
Lorsque l’espèce entre les choses que tu connais est flou
Quand tu essaies de parler mais qu'aucun son ne sort
When you're overwhelmed and you've lost your breath
Et que les mots que tu cherches sont hors de porté mais n'ont jamais été aussi bruyants
When the space between the things you know is blurry nonetheless.
When you try to speak but you make no sound
Si ton cœur s'épuise, je te retiendrai
And the words you want are out of reach but they've never been so loud
Et je te cacherai quand ce sera de trop
If your heart wears thin I will hold you up
Je serai juste à côté de toi
And I will hide you when it gets too much
Je serai juste à côté de toi
I am right be right beside you
Je resterai,
Yeah.
Fais-moi confiance, fais-moi confiance
Trust in me, trust in me.
Fais-moi confiance, fais-moi confiance
Don't pull away
J'essaie seulement de garder ça réuni
Trust in me, trust in me.
Parce que je pourrais faire pire et tu pourrais faire mieux
I'm just trying to keep this together, because I could do worse and you could do better
Les larmes se sont écoulées sur ton dernier semblant,
Tears are spent on your last pretense
Et tes yeux fatigués refusent de se fermer et de dormir en ta défense
And your tired eyes refuse to close and sleep in your defense.
Si ton cœur s'épuise, je te retiendrai
If your heart wears thin I will hold you up
Et je te cacherai quand ce sera de trop
And I will hide you when it gets too much
Je serai juste à côté de toi
I'll be right beside you
Personne ne te brisera
Si ton cœur s'épuise, je te retiendrai
If your heart wears thin I will hold you up
Et je te cacherai quand ce sera de trop
And I will hide you when it gets too much
Je serai juste à côté de toi
I'll be right beside you
Personne ne te brisera.