There you are holding her hand
Là, tu tiens ses mains
Dying to understand
Mourant pour comprendre
Didn't I cherish you right?
Ne t'ai-je pas bien chéri
Don't you know you were my life?
Est-ce que tu sais que tu étais ma vie
Even though I try
Bien que j'essaie, je ne peux pas te laisser partir
I can't let go
Quelque chose dans tes yeux
Something in your eyes
Capture mon esprit
Captured my soul
Et chaque nuit, je te vois dans mes rêves
And every night I see you in my dreams
Tu es tout ce que je connais
You're all I know
Je ne peux pas te laisser partir
Just cast aside
Seulement jetée
You don't even know I'm alive
Tu ne sais même pas que je suis vivante
You just walk on by
Tu marches seulement
Don't care to see me cry
Ne te souciant pas de me voir pleurer
And here I am
Et là, je suis
Still holding on
Encore entrain de m'accrocher
I can't accept
Je ne peux pas acccepter
My world is gone
Que mon monde parte
Te rends-tu comptes de la peine que
Do you even realize the sorrow I have inside
J'ai à l'interieur
Everyday of my life?
Chaque jour de ma vie
Do you know the way it feels
Sais-tu ce que je ressens
When all you have just dies?
Quand tout ce qu'on a meurt
I try and try to deny that I need you
J'essaie de nier le fait que j'ai besoin de toi
But still you remain on my mind
Mais tu reviens dans ma tête
Oh no I just can't get you out of my mind
I never can say goodbye
Non, je ne peux pas te sortir de ma tête
And every night
Je ne peux pas dire au revoir
I see you in my dreams
Parce que chaque nuit
You're all I know
Je te vois dans mes rêves
Even though I try
Tu es tout ce que je connais
I can't let go
Je ne peux pas te laisser partir
Of something that I need so badly
Bien que j'essaie
You're all I know
Je ne peux pas laisser partir
I can't let go
Quelque chose dont j'ai besoin
Tu es tout ce que je connais
Je ne peux pas te laisser partir