Todo lo que yo haga, antes ya tu me lo hiciste,
Tout ce que je fais, avant vous, et je l'ai fait,
Y ahora que quieres conmigo, si tu para mi no existes.
Et maintenant vous me voulez, si vous n'existez pas pour moi.
Aún yo soy mejor persona, pues no quiero hacerte daño,
Même moi, je suis une meilleure personne parce que je ne veux pas te faire de mal,
Solo sé que no te quiero, mi amor se fué con los años.
Sais seulement que Je t'aime, mon amour laissé au fil des ans.
Porque yo me lo propuse y sufrí,
Car je l'ai suggéré et souffert,
Como nadie había sufrido, y mi piel,
Que personne n'avait souffert, et ma peau,
Se quedo vacía y sola
était vide et seule
Desahuciada en el olvido, y después
Expulsés dans l'oubli, puis
De luchar contra la muerte, empecé
Pour lutter contre la mort, j'ai commencé à
A recuperarme un poco, y olvidé
Pour récupérer un peu, et j'ai oublié
Todo lo que te quería, y ahora ya
Tout ce qu'on voulait, et maintenant
Y ahora ya mi mundo es otro.
Et maintenant mon monde est une autre.
Tú no me vengas con pamplinas, ni me pidas que te ayude,
Vous ne me donnez pas un non-sens, ou me demander de vous aider,
Cuando te necesitaba, yo jamás a ti te tuve.
Quand j'avais besoin de toi, je n'ai jamais eu à vous.
Ni te quiero ni te odio, quiero bién que me comprendas,
Ni vous ni moi ne voulons de vous hais, je veux aussi comprendre,
Que eres uno más de tantos, que yo nunca conociera.
Vous êtes juste un des nombreux que je ne savais pas.
Porque yo me lo propuse y sufrí,
Como nadie había sufrido, y mi piel,
Car je l'ai suggéré et souffert,
Desahuciada en el olvido, y después
Que personne n'avait souffert, et ma peau,
De luchar contra la muerte, empecé
A recuperarme un poco, y olvidé
était vide et seule
Todo lo que te quería, y ahora ya
Expulsés dans l'oubli, puis
Y ahora ya mi mundo es otro.
Pour lutter contre la mort, j'ai commencé à
Pour récupérer un peu, et j'ai oublié
Tout ce qu'on voulait, et maintenant
Et maintenant mon monde est une autre.