Yo iba de peregrina y me cogiste de la mano,
1.
Me preguntaste el nombre, me subiste a caballo,
J'allais comme pèlerine
Fuimos contando las flores que salen nuevas en mayo,
Et tu m'as pris de la main,
Y me di cuenta enseguida que estabas enamorado.
Tu m'as demandé le nom,
Cántame me dijiste cántame, cántame por el camino y
Nous avons compté les fleurs
Agarrado a tu cintura te canté a la sombra de los pinos.
Qui sortent nouvelles en mai
Et je me suis vite rendu compte
Mirando estabas para el cielo en la mitad de la raya,
Que tu étais amoureux.
Me acariciaste el pelo me besaste en la cara,
Sonroja mire para el cielo para no mediar palabra
Chante-moi, tu me dis chante-moi,
Y soltaste un te quiero que se me clavó en el alma.
chante-moi sur la route
et accrochée à ta ceinture je t'ai chanté
Estribillo.
à l'ombre des pins.
Cuando la noche caía y el frío más se calaba,
Je regardais vers le ciel,
Tu sonrisa busca en la sombra para recrearme en tu cara
Au milieu de la raie
Tu cogiste la guitarra y yo canté por sevillanas,
Tu m'as caressé les cheveux,
Y bailaron las estrellas que desde el cielo nos miraban.
Tu m'as embrassé sur le visage.
Estribillo.
Rougissant j'ai regardé au sol
Me despertaste temprano aun quedaban estrellas,
Et tu as lâché un "je t'aime"
Los dos rompimos llorando cuando saltaron la reja,
Qui s'est cloué dans mon âme.
En mi virgen del Rocío la que a la puerta se asoma,
Viva la madre de Dios oh viva esa blanca paloma.
Et le froid plus s'infiltrait,
J'ai cherché ton sourire dans l'ombre
Pour prendre plaisir de ton visage.
J'ai chanté des sevillanas
Qui du ciel nous regardaient.
Il y avait encore des étoiles,
Nous avons pleuré les deux
Quand ils ont sauté la clôture.
C'est ma Dame de la Rosée,
Celle qui a la porte se montre,
Vive cette Blanche Colombe !