Vedi si rimane in piedi anche se tu non ci credi
You see, you remain standing even if you don't believe
Dimmi cosa vuoi sapere, cosa vuoi di questo amore
Tell me what you want to know, what do you want of this love
Anche se non respiro e non mi vedo più
Even if I don't breath and I don't see myself anymore
In un giorno qualunque dove non ci sei tu
In an ordinary day where you aren't here
Anche se aspetto il giorno, quello che dico io, dove ogni tuo passo si confonde col mio
Even if I'm waiting the day, what I say, where every your step melt with mine
Forse serve un po' di tempo
Maybe we need a little time
Credo, spero, penso, sento
I suppose, I hope, I think, I feel
Voglio essere importante per te
I want to be important for you
E non per la gente
And not for the people
Anche se non respiro e non mi vedo più
Even if I don't breath and I don't see myself anymore
In un giorno qualunque dove non sei tu
In an ordinary day where you aren't here
Anche se aspetto il giorno, quello che dico io, dove ogni tuo passo si confonde col mio
Even if I'm waiting the day, what I say, where every your step melt with mine
Niente da dire, niente da fare
Nothing to say, nothing to do
Forse c'è un tempo per riprovare
Perhaps there is a time to try again
Perché tu sarai sempre il mio solo destino
Because you'll always be my only destiny
Posso soltanto amarti, senza mai nessun freno
I can only love you, without any brake
Anche se non respiro e non mi vedo più
Even if you do not breath and I do not see it anymore
In un giorno qualunque dove non ci sei tu
In an ordinary day where you're not here
Even if I don't breath and I don't see myself anymore
In an ordinary day where you aren't here