If You Tolerate This Your Children Will Be Next
Si vous tolérez Ce Vos enfants seront Suivant
The future teaches you to be alone
Le futur t'apprend à être seul
The present to be afraid and cold
Le présent à avoir peur et froid
So if I can shoot rabbits
Alors si je peux tuer des lapins
Then I can shoot fascists
Je peux tuer des fascistes
Bullets for your brain today
But we'll forget it all again
Des balles pour ton cerveau aujourd'hui
Monuments put from pen to paper
Mais nous oublierons tout cela encore
Turns me into a gutless wonder
Des monuments passés du stylo au papier
And if you tolerate this
Me changent en une merveille malléable
Then your children will be next
And if you tolerate this
Et si vous tolérez cela
Then your children will be next
Vos enfants seront les prochains
Will be next, will be next, will be next
Et si vous tolérez cela
Gravity keeps my head down
Vos enfants seront les prochains
Or is it maybe shame
Les prochains
At being so young and being so vain
Les prochains
Holes in your head today
Les prochains
I've walked La Ramblas
La gravité maintient ma tête en bas
But not with real intent
Ou peut-être est-ce la honte
And if you tolerate this
D'être si jeune et si vaniteux
Then your children will be next
And if you tolerate this
Des trous dans ta tête aujourd'hui
Then your children will be next
Mais je suis un pacifiste
Will be next, will be next, will be next, will be next
J'ai marché le long des Ramblas
And on the street tonight an old man plays
Mais je l'ai fait sans réelle intention
With newspaper cuttings of his glory days
And if you tolerate this
Et si vous tolérez cela
Then your children will be next
Vos enfants seront les prochains
And if you tolerate this
Et si vous tolérez cela
Then your children will be next
Vos enfants seront les prochains
Will be next, will be next, will be next
Les prochains
Et dans la rue ce soir joue un vieil homme
Avec des coupures de journaux de ses jours de gloire