Libraries gave us power
Les bibliothèques nous ont donné du pouvoir
Then work came and made us free
Puis le travail est arrivé et nous a fait libre
What price now
Quel prix maintenant pour un morceau superficiel de dignité
For a shallow piece of dignity
I wish I had a bottle
Si seulement j'avais une bouteille
Right here in my dirty face
Juste là sur mon visage sale pour porter les cicatrices
To wear the scars
Pour montrer d'où je viens
To show from where I came
We don't talk about love
Nous ne parlons pas d'amour
We only want to get drunk
Nous voulons seulement nous saouler
And we are not allowed to spend
Et nous ne sommes pas autorisés à dépenser
As we are told that this is the end
Comme on nous a dit que c'était la fin
A design for life
Une conception de la vie
A design for life
Si seulement j'avais une bouteille
I wish I had a bottle
Juste là sur mon visage sale pour porter les cicatrices
Right here in my pretty face
Pour montrer d'où je viens
To show from where I came
Nous ne parlons pas d'amour
We don't talk about love
Nous voulons seulement nous saouler
We only want to get drunk
Et nous ne sommes pas autorisés à dépenser
And we are not allowed to spend
Comme on nous a dit que c'était la fin
As we are told that this is the end
A design for life
Une conception de la vie
A design for life
Nous ne parlons pas d'amour
A design for life
Nous voulons seulement nous saouler
We don't talk about love
Et nous ne sommes pas autorisés à dépenser
We only want to get drunk
Comme on nous a dit que c'était la fin
And we are not allowed to spend
As we are told that this is the end
Une conception de la vie
A design for life
Une conception de la vie
A design for life
Une conception de la vie
A design for life
Une conception de.