Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte.
Je ne peins pas mon nouveau sourire pour vous accueillir.
Ya no me muero por besar tus labios ni quemar tu piel.
Je n'attends pas d'embrasser vos lèvres ou brûler la peau.
Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu inconsciencia.
Je n'espère pas pour briser les grèves contre votre conscience.
Murió mi paciencia y ahora estoy despierta y no me quedan ganas para verte más.
Décédé ma patience et maintenant je suis éveillé et je n'ai aucune envie de vous revoir.
Ya no recuerdo que me hizo un día quedarme a tú lado.
Je ne me souviens pas que j'ai fait un séjour de jour en votre côté.
Por más que quiera no recuerdo qué pude encontrar en ti.
Autant que vous voulez ne me souviens pas ce que je pourrais vous trouver.
He estado ciega demasiado tiempo, y ahora estoy cansada de seguirte el juego.
J'ai été aveugle pendant trop longtemps, et maintenant je suis fatigué du jeu à suivre.
Cuando nazca el alba estaré muy lejos, muy lejos de ti.
Quand l'aube naîtra loin, très loin de vous.
No te puedo creer.
Je ne peux pas croire.
Ya ni quiero creerte.
Je ne veux même pas vous croire.
Te olvidaste de mí.
Vous m'avez oublié.
Me tenías enfrente.
J'ai eu avant.
Esta idiota se va.
Cet idiot va.
Voy a cambiar mi suerte.
Je vais changer ma chance.
Ya no temo tu voz, tú, tú me has hecho mas fuerte.
Je ne crains plus votre voix, vous, vous avez m'a rendu plus fort.
He malgastado junto a ti ilusiones de una nueva vida.
J'ai perdu avec vous rêve d'une nouvelle vie.
Sin darme cuenta de que para ti he sido un capricho más.
Ne réalisant pas que vous avez été un phénomène de mode.
Me sedujiste con falsas promesas y con fantasías de pasión eterna.
M'a séduit avec de fausses promesses et les fantasmes de la passion éternelle.
Todo eran mentiras que ni tu creías, pero yo creí.
Tous étaient des mensonges que ni vous pensé, mais je croyais.
Ya no despierto empapada en lágrimas cada mañana.
Je ne réveille en larmes chaque matin.
Me siento fuerte para dibujarme un nuevo amanecer.
Je suis fort pour me dessiner une nouvelle aube.
Ya no estoy rota de dolor y rabia y al mirar tu cara ya no siento nada.
Je ne suis pas rompu avec la douleur et de rage et de regarder votre visage et ne sentent rien.
Ya no soy la tonta que te perdonaba una y otra vez.
Je ne suis pas l'imbécile te pardonne encore et encore.
No te puedo creer.
Je ne peux pas croire.
Ya ni quiero creerte.
Je ne veux même pas vous croire.
Te olvidaste de mí.
Vous m'avez oublié.
Me tenías enfrente.
J'ai eu avant.
Esta idiota se va.
Cet idiot va.
Voy a cambiar mi suerte.
Je vais changer ma chance.
Ya no temo tu voz, tú, tú me has hecho mas fuerte.
Je ne crains plus votre voix, vous, vous avez m'a rendu plus fort.
Ya no me afecta tu dolor.
Je ne touche plus votre douleur.
Tu falsa excusa de mal perdedor.
Votre fausse excuse d'un mauvais perdant.
No me conmueves, no me hieres.
Ne me déplacer, ne pas me faire de mal.
Ya no me aplastará tu corazón,
Je n'ai pas écraser votre cœur,
Muerto y corrupto de tanto rencor.
Mort et corrompu si amer.
No dejas nada entre tú y yo.
Ne laissez rien entre toi et moi.
Todo acabó.
Elle a pris fin.