1, 2, 3 ¡Fácil!
La jeune fille, dit maintenant que tout va mal, ne contrôle pas
Et qu'elle est fatigué de ne pas comprendre,
La niña dice ahora, que todo duele,
Discuté mais pas spécifiquement, je reçois la menace en colère
Que no controla y que está cansada de no entender.
Et prend le sac, parce que vous voulez juste le monde à ses pieds.
Y se explica, pero no concreta.
Se enfada, me amenaza y saca la maleta,
Avoir. comme je vous le dis. Vous pouvez jouer si vous avez raison
Porque solo quiere el mundo a sus pies.
Si vous regardez comme vous le voyez, c'est tout ce que vous vous, j'ai besoin d'
A ver esto cómo te lo digo:
Tout cela juste pour l'argent, alors là, vous dira si vous souhaitez développer.
Puedes jugar si tienes un motivo,
Y si no lo miras ¿cómo lo ves?
Et il est toujours difficile, de temps à autre,
Es todo: tú, tú, necesito,
Nous oublions de continuer à ajouter et jouer pour ne pas arrêter de perdre.
Quiero hacerlo todo solo por dinero;
Así que tu dirás si quieres crecer.
Facile, il n'y a qu'une seule façon, vous restez près de la source,
Y siempre es complicado, de vez en cuando,
Si vous devez sauter sans votre réseau
Nos olvidamos de seguir sumando,
être déposés à partir du nuage, il ne fera que revenir à la pluie
Y jugar a no dejar de perder.
Et c'est comme un contrat,
ESTRIBILLO
Et c'est toujours avec les mêmes chats
Fácil, solo hay una manera,
Et ne jamais écouter cette loi, c'est le son de la conque, pour
La que te quede cerca de la primavera,
Jamais cesser de vouloir plus.
Aunque tengas que saltar sin tu red.
Desde la nube dejarse caer,
Et tout est compliqué de temps en temps,
Ser sólo lluvia que vuelve a llover.
Nous oublions de continuer à ajouter et jouer pour ne pas arrêter de perdre.
Tu cara es como de contrato,
Facile, accrocher rapidement, pour obtenir lentement à votre sourire,
De hacerlo siempre con los mismos gatos.
Et ne peut être perdre de temps, à partir de la chute de nuage, sera
Que no escuchaste nunca esta ley.
Pleuvoir juste revenir à la pluie.
En si misma, sumar sola,
Facile, il n'y a qu'une seule façon, vous restez près de la source,
Sigue el sonido de la caracola,
Si vous devez sauter sans votre réseau
Para nunca más dejar de creer.
à partir de la chute de nuage, être comme l'eau pleuvoir.
Y todo es complicado, de vez en cuando,
Facile, il n'y a qu'une seule façon, vous restez près de la source,
Nos olvidamos de seguir sumando,
Si vous devez sauter sans votre réseau
Y jugar a no dejar de perder.
à partir de la chute de nuage, être comme l'eau pleuvoir.
Facile, je vais vous dire rapidement,
ESTRIBILLO
Revenir lentement à votre sourire,
Fácil, lo contaré deprisa,
Et ne peut être perdre de temps,
Para que lentamente llegue a tu sonrisa,
à partir de la chute de nuage, pluie ne revenir à la pluie, qui
Y no se pueda perder ni una vez.
Tourne à la pluie de la baisse des nuages, l'eau sera
Desde la nuba dejarse caer,
Il pleut à nouveau.
Ser solo lluvia que vuelve a llover.
Facile, il n'y a qu'une seule façon, vous restez près de la source,
Si vous devez sauter sans votre réseau
Fácil, solo hay una manera,
à partir de la chute de nuage, être comme l'eau pleuvoir.
Aunque tengas que saltar sin tu red.
Desde la nube dejarse caer,
Ser como el agua que vuelve a llover.
Fácil, lo contaré deprisa,
Para que lentamente llegue a tu sonrisa,
Y no se pueda perder ni una vez.
Desde la nuba dejarse caer,
Ser solo lluvia que vuelve a llover,
Desde la nube dejarse caer, ser como el agua que vuelve a llover.
Fácil, solo hay una manera,
La que te quede cerca de la primavera,
Aunque tengas que saltar sin tu red.
Desde la nube dejarse caer,
Ser como el agua que vuelve a llover.