Beirut The Mistress Of The World
Beyrouth la maîtresse du monde
Beirut, the Mistress of the World (Beirut, Sit El Dunia)
بيروت يا ست الدنيا
Lyrics: Nizar Kabbani
كلمات: نزار قباني
Composer: Jamal Salameh
ألحان: جمال سلامة
Beirut, the Mistress of the World
يا بيروت
We confess before the One God
يا ست الدنيا. يا بيروت
That we were envious of you
نعترف أمام الله الواحد
That your beauty hurt us
أنّْا كنا منك نغار
We confess now
وكان جمالك يؤذينا
That we've maltreated and misunderstood you
نعترف الآن
And we had no mercy and didn't excuse you
بأنّْا لم ننصفك ولم نرحمك
And we offered you a dagger in place of flowers!
بأنّْا لم نفهمك ولم نعذرك
We confess before the fair God
وأهديناك مكان الوردة سكيناً
That we injured you, alas; we tired you
نعترف أمام الله العادل
That we vexed you and made you cry
بأنّْا جرحناك واتعبناك
And we burdened you with our insurrections
بأنّْا أحرقناك وأبكيناك
O Beirut
وحملناك أيا بيروت معاصينا
The world without you won't suffice us
يا بيروت
We now realize your roots are deep inside us,
إن الدنيا بعد ليست تكفينا
We now realize what offence we've perpetrated
الآن عرفنا أن جذورك ضاربة فينا
Rise from under the rubble
الآن عرفنا ماذا إقترفت أيدينا
Like a flower of Almond in April
قومي. قومي. قومي
Get over your sorrow
قومي من تحت الردم
Since revolution grows in the wounds of grief
كزهرة لوز في نيسان
Rise in honor of the forests,
قومي من حزنك قومي
Rise in honor of the rivers
إن الثورة تولد من رحم الاحزان
Rise in honor of humankind
قومي من تحت الردم
Rise, O Beirut!
قومي إكراماً للغابات
Whenever I say repentance, destinies give up on me
قومي إكراماً للأنهار
I miss his black eyes and melt of longing.
قومي إكراماً للأنهار والوديان. والإنسان
He is away and the nights never leave me alone;
قومي إكراماً للإنسان
And I lost the eyelash which used to hurt me; why should I care?
قومي يا بيروت. قومي
O eyelashes that kill and hurt
إن الثورة تولد من رحم الاحزان
O eyes that sleep and wander
يا بيروت. يا بيروت
I would give u my whole life if you would give me happiness.
Songs withered in the green heart