I'm about to lose the battle and cross the line
Je suis sur le point de perdre la bataille et de franchir la ligne
I'm about to make another mistake
Je suis sur le point de commettre une autre erreur
And even though I try to stay away
Et même si j'essaie de rester à l'écart
Everything around me keeps dragging me in
Tout autour de moi ne cesse de me traîner dedans
I can't help thinking to myself
Je ne peux m'empêcher de penser à moi-même
What if my time would end today, today, today?
Et si mon temps se terminait aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'hui?
Can I guarantee that I will get another chance
Puis-je garantir que j'aurai une autre chance
Before it's too late, too late, too late
Avant que çà soit trop tard; trop tard, trop tard
Forgive me… My heart is so full of regret
Pardonnez moi, mon cœur est plain de regrets
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Pardonnez moi, maintenant c'est le temps pour moi de me repentir, repentir
Am I out of my mind?
Est ce que j'ai perdu la tete?
What did I do? Oh, I feel so bad!
Qu'est-ce que j'ai fait? Oh, je me sens tellement mal!
And every time I try to start all over again
Et a chaque fois que j'essaie de tout recommencer a nouveau
My shame comes back to haunt me
Ma honte revient me hanter
I'm trying hard to walk away
J'essaie de m'éloigner
But temptation is surrounding me, surrounding me
Mais la tentation m'entoure, m'entoure
I wish that I could find the strength to change my life
Je souhaite que je puisse trouver la force de changer ma vie
Before it's too late, too late, too late
Avant que çà soit trop tard; trop tard, trop tard
Forgive me… My heart is so full of regret
Pardonnez moi, mon cœur est plain de regrets
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Pardonnez moi, maintenant c'est le temps pour moi de me repentir, repentir
I know O Allah You're the Most-Forgiving
Oh Allah je sais que vous êtes le plus miséricordieux
And that You've promised to
Et vous avez promis de
Always be there when I call upon You
Toujours être là quand je vous appelle
So now I'm standing here
Alors maintenant je me tiens là
Ashamed of all the mistakes I've committed
Honteux de toutes les erreurs que j'ai commises
Please don't turn me away
S'il vous plaît ne me détournez pas
And hear my prayer when I ask You to
Et écoutez ma prière quand je vous demande de
Forgive me… My heart is so full of regret
Pardonnez moi, mon cœur est plain de regrets
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Pardonnez moi, maintenant c'est le temps pour moi de me repentir, repentir
Forgive me… My heart is so full of regret
Pardonnez moi, mon cœur est plain de regrets
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Pardonnez moi, maintenant c'est le temps pour moi de me repentir, repentir
Forgive me… My heart is so full of regret
Pardonnez moi, mon cœur est plain de regrets
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Pardonnez moi, maintenant c'est le temps pour moi de me repentir, repentir