I'm not myself when you're around,
Je ne suis plus moi-même quand tu es là
I'm not myself standing in a crowd
Je ne suis plus moi-même quand je me tiens dans la foule
I'm not myself and I don't know how,
Je ne suis pas moi-même et je ne sais pas comment cela se fait
I'm not myself, myself right now
Je ne suis pas moi-même, moi même en ce moment
Jesus Christ will you look at me ?
Don't know who I'm supposed to be
Don't really know if I should give
Jesus Christ me regarderas-tu ?
A damn when you're around,
Tu ne sais pas qui je suis censé(e) être
I don't know who I am .
Tu ne peux pas reellement savoir si je ne donne rien
I'm not myself when you go quiet,
Quand tu es là, je ne sais plus qui je suis
I'm not myself alone at night
I'm not myself don't know who to call,
Pas moi-même quand tu reste calme
I'm not myself at all
Je ne suis pas moi-même tout(e) seul(e) la nuit
Jesus Christ will you look at me ?
Je ne suis pas moi-même je ne sais pas à qui parler
Don't know who I'm supposed to be
Je ne suis pas moi-même du tout
Don't really know if I should give
A damn when you're around,
I don't know who I am .
Jesus Christ me regarderas-tu ?
I always wished that I could find
Tu ne sais pas qui je suis censé(e) être
Someone as beautiful as you
Tu ne peux pas réellement savoir si je ne donne rien
But in the process I forgot
Quand tu es là, je ne sais plus qui je suis
I'm not myself when you're around,
J'ai toujours souhaité pouvoir trouver
I'm not myself when you go quiet
Quelqu'un aussi beau que toi
I'm not myself all alone at night,
Mais dans l'histoire j'ai oublié que j'étais spécial aussi
I'm not myself standing in a crowd
I'm not myself and I don't know how,
Je ne suis plus moi-même quand tu es là
I'm not myself, myself right now
(Je ne suis pas moi-même quand tu reste calme)
Don't know what I believe ...
Je ne suis pas moi-même tout(e) seul(e) la nuit
Jesus Christ will you look at me ?
(je ne suis plus moi-même quand je me tiens dans la foule)
Don't know who I'm supposed to be
Je ne suis pas moi-même et il ne le sait pas
Don't really know if I should give
Je ne suis pas moi-même, moi même en ce moment
A damn when you're around,
(tu ne sais pas ce que je crois)
I always wished that I could
Find someone as beautiful as you,
Jesus Christ me regarderas-tu ?
But in the process I forgot tha
Tu ne sais pas qui je suis censé(e) être
T I was special too .
Tu ne peux pas réellement savoir si je ne donne rien
I always wished that I could
Quand tu es là, je ne sais plus qui je suis
Find someone as talented as you,
But in the process I forgot
J'ai toujours souhaité pouvoir trouver
That I was just as good as you
Quelqu'un aussi beau que toi
Mais dans l'histoire j'ai oublié que j'étais spécial aussi
J'ai toujours souhaité pouvoir trouver
Quelqu'un aussi doué que toi
Mais dans l'histoire j'ai oublié
Que j'étais aussi bien que toi