Traduction de Take a bow
Madonna
Madonna

Paroles en Anglais
Take a bow

Traduction en Français
Tires ta révérence

Take a bow

Tires ta révérance, la nuit s'acheve

The night is over

Cette mascarade est finie

This masquerade is getting older

Les lumières sont éteintes, les rideaux baissés

Lights are low

Il n'y a plus personne [il n'y a plus personne, il n'y a plus de spectateur]

The curtains down

Tu me dis des choses, mais les penses tu ?

There's no one here

Penses tu ce que tu dis

(There's no one here in the crowd)

Lorsqu'il n'y a personne autour de nous [personne autour]

Say your lines

Qui te regarde, qui me regarde.

But do you feel them

Une star seule [une star seule, tu ne sais plus qui tu es]

Do you mean what you say

When there's no one around

(R)J'ai toujours été amoureuse de toi [toujours de toi]

Watching you, watching me

Je sais que tu l'as toujours su [tu sais que c'est vrai]

One lonely star

Tu as pris mon amour pour acquis

(One lonely star you don't know who you are)

Pourquoi, oh pourquoi ?. le spectacle est fini, dis aurevoir

I've always been in love with you

Dis aurevoir.

I guess you've always known it's true

You took my love for granted why oh why

Ça a été facile de les faire rire

The show is over say goodbye

Quand tu es entré en scène

Say goodbye, say goodbye

Quand tu m'as brisé le coeur [brisé le coeur]

Make them laugh

Caché derriere ton sourire

It comes so easy

Tout le monde aime le clown [il suffit de faire rire, et tout le monde aime le clown]

When you get to the part

Je te souhaite de bonnes choses, moi je ne peut pas rester

Where you're breaking my heart

Tu mérites une récompenses pour le role que tu as joué [le role que tu as joué]

Hide behind your smile

Fini la mascarade

'Cause all the world loves a clown

Tu es une star seule [une star seule tu ne sais meme pas qui tu es]

(Just make them smile the whole world loves a clown)

I wish you well

(R)x2

I cannot stay

You deserve an award

Le monde entier est une pièce [le monde est une pièce]

For the role that you played

Et chacun a son role a jouer [a son role]

No more masquerade

Mais comment pouvais-je savoir comment l'histoire se terminerait ?

You're one lonely star

Comment pouvais-je savoir que tu briserais [tu briserais]. tu me briserais le coeur.

(One lonely star you don't know who you are)

I've always been in love with you

(R)

I guess you've always known it's true

You took my love for gran

Interprète
Madonna
Adaptateur
Kenny Edmonds
Auteurs
Madonna , Kenny Edmonds
Éditeurs
Sony Atv Songs Llc , Ecaf Music , Sony Atv Music Publishing
PAROLES OFFICIELLES 100% LEGALES

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Take a bow - Madonna