Traduction de It's So Cool
Madonna
Madonna

Paroles en Anglais
It's So Cool

Traduction en Français
C'est tellement cool

It's so hard to be someone,
It's so hard to be unkwown.
In your heart you are to blame
In your heart you play the game.

Do you realize you pay the price?
Do you know the cost of all your vice?
Save your soul, it's all a test,
Save your soul, it's for the best.

We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)

Save your soul, little sister
Save your soul, dear little brother.
You need hope, says the preacher,
Learn to cope says all my teachers.

Do you really know God's intention?
Do you ever ask what it's all for?
We need love, love and love,
We need more, more and more.

We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)

We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)

Prophets are telling us
We're near the end
But I am telling you
That it's all pretend.

It's so cool to be uncool,
It's so right to be unright.
It's so good to look so bad,
Isn't this the best thing you ever had.
It's so cool to be uncool,
It's so right to be unright.
It's so good to look so bad,
Isn't this the best thing you ever had.

We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)

We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)
We need love (love, love, love, love, love)

Dans le premier couplet, Madonna nous parle de sa vie avant d'être célèbre. À quel point c'était dur d'arriver là où elle en est aujourd'hui :
C'est tellement dur d'être quelqu'un,
C'est tellement dur d'être inconnu.

Mais elle sait, au plus profond d'elle-même, qu'elle était la seule à blâmer. Cette vie de star, c'est elle qui l'a voulue et c'est avec cette volonté qu'elle y est arrivée :
Au plus profond de toi, toi seul est le fautif

Mais au bout du compte, tout finit par payer :
Réalises-tu que tu paies le prix ?
Connais-tu le prix de tous tes vices ?

Dans le second couplet, il s'agit un peu du même thème. Madonna met en pratique ce qu'on lui a appris. Elle a espéré, elle a eu foi en elle, mais sans se reposer sur ses lauriers, elle a continué à travailler, à se débrouiller pour se donner les moyens d'y arriver :
"Vous avez besoin d'espoir", nous dit le pasteur,
"Apprends à te débrouiller", m'ont dit tous mes professeurs.

Elle s'interroge également sur le pourquoi. Pourquoi elle, et non pas tant d'autres qui ont essayé, eux aussi ? :
Connais-tu réellement les intentions de Dieu ?
Te demandes-tu parfois pourquoi tout cela est fait ?

Dans le 3ème couplet, elle parle de ce que l'Église a comme pouvoir. Mais ce qui résulte de ces pouvoirs ne sont que des mensonges :
Les prophètes nous disent
Que la fin est proche,
Mais moi j'affirme
Que tout cela n'est que foutaises

Madonna étant très chrétienne, on peut penser que sous ces paroles, elle insinue que Dieu lui-même aurait honte de ce qu'est devenue cette Église. Cherchant à répandre la chrétienté dans le monde entier, au prix de nombreuses croisades et de nombreuses victimes.

Enfin, dans le pont, elle parle du fait que pour être ce qu'elle est, il faut se battre. Aller contre les préjugés et contre "ce qui se fait", aller plus dans le sens de "ce qui ne se fait pas" :
C'est tellement cool d'être stressé,
On a tellement raison d'être irraisonné,
C'est tellement bon de paraître si mauvais.

Elle appelle, par ces paroles, à faire de même, de façon à ce qu'on puisse goûter à cette joie :
N'est-ce pas la meilleure chose qui te soit arrivée ?

Au départ, cette chanson avait été enregistrée pour l'album American Life, en 2003. Mais après réécoute de la chanson, pensant qu'elle ne collait pas avec le reste de l'album (plus "electro/rock", tandis que celle-ci est plus "dance"), ils ont préféré la mettre de côté pour, peut-être, un jour la ressortir. Voilà qui est fait !

C'est tellement dur d'être quelqu'un,
C'est tellement dur d'être inconnu.
Au plus profond de toi, toi seul est le fautif,
Au plus profond de toi, tu joues le jeu.

Réalises-tu que tu paies le prix ?
Connais-tu le prix de tous tes vices ?
Sauve ton âme, tel est le test,
Sauve ton âme, ça ne peut engendrer que du bon.

Nous avons besoin d'amour (amour, amour, amour, amour, amour)

Sauve ton âme, petite soeur,
Sauve ton âme cher petit frère.
"Vous avez besoin d'espoir", nous dit le pasteur,
"Apprends à te débrouiller", m'ont dit tous mes professeurs.

Connais-tu réellement les intentions de Dieu ?
Te demandes-tu parfois pourquoi tout cela est fait ?
Nous avons besoin d'amour, d'amour et d'amour,
Nous avons toujours besoin de plus, de plus et plus.

Les prophètes nous disent
Que la fin est proche,
Mais moi j'affirme
Que tout cela n'est que foutaises.

C'est tellement cool d'être stressé,
On a tellement raison d'être irraisonné,
C'est tellement bon de paraître si mauvais,
N'est-ce pas la meilleure chose qui te soit arrivée ?

Interprete
Madonna
Label
WMI
PAROLES OFFICIELLES 100% LEGALES
PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE
Toutes les chansons de Madonna :
MEILLEURES CHANSONS
It's So Cool - Madonna