Hold me closer, full disclosure
Serre-moi plus près de toi, entière révélation
Let it out, let me in, yeah
Laisse-toi aller, laisse-moi entrer
On your knees, confess to me
Oui à genoux, confesse-moi
Every doubt, every sin, yeah
Chaque doute, chaque pêcher
That's how love's supposed to be
Oui c'est ainsi que l'amour doit être
I wanna know what you're all about
Je veux savoir de quoi tu es fait
You're beautiful when you're broken down
Tu es magnifique lorsque tu es brisée
Let your walls crumble to the ground
Laisse tes murs s'effondrer à terre
Let me love you from the inside out
Laisse-moi t'aimer entièrement
Chaque cicatrice que tu tentes de cacher
Every scar that you try to hide
Tous les recoins sombres de ton esprit
All the dark corners of your mind
Montre-moi les tiens et je te montrerai les miens
Show me yours, and I'll show you mine
Laisse-moi t'aimer entièrement
Let me love you from the inside out
Découvrons-nous l'un l'autre
Let's discover one another
Embrasse-moi ici, touche-moi là
Kiss me here, touch me there, yeah
Oui la forme la plus pure d'extasie
Purest form of ecstasy
Action ou vérité, n'ais pas peur
Truth or dare, don't be scared, yeah
Oui laisse-moi résoudre ton mystère
Let me solve your mystery
Je veux savoir de quoi tu es fait
I wanna know what you're all about
Tu es magnifique lorsque tu es brisée
You're beautiful when you're broken down
Laisse tes murs s'effondrer à terre
Let your walls crumble to the ground
Laisse-moi t'aimer entièrement
Let me love you from the inside out
Chaque cicatrice que tu tentes de cacher
Tous les recoins sombres de ton esprit
Every scar that you try to hide
Montre-moi les tiens et je te montrerai les miens
All the dark corners of your mind
Laisse-moi t'aimer entièrement
Show me yours, and I'll show you mine
Let me love you from the inside out
Laisse-moi t'aimer entièrement
Laisse-moi t'aimer entièrement
Let me love you from the inside out
Laisse-moi t'aimer
Let me love you from the inside out
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer entièrement
Let me love you from
Franchissons la ligne, tellement loin qu'on ne reviendra jamais
Let me love you from the inside out, yeah
Je ne peux pas lire ton esprit, je ne devrais pas le demander
Ce sourire cynique, c'est le moment d'enlever ton masque
Let me love you
Je suis de ton côté, alors laisse-moi t'aimer
Let me love you from the inside out, yeah
Laisse-moi t'aimer entièrement
Je veux t'aimer entièrement
So far we won't come back
Je veux savoir de quoi tu es fait
Can't read your mind
Tu es magnifique lorsque tu es brisée
I shouldn't have to ask
Laisse tes murs s'effondrer à terre
Laisse-moi t'aimer entièrement
Cynical smile
Chaque cicatrice que tu tentes de cacher
Time to take off your mask
Tous les recoins sombres de ton esprit
I'm on your side
Montre-moi les tiens et je te montrerai les miens
So let me love you
Laisse-moi t'aimer entièrement
Laisse-moi t'aimer entièrement
(Let me love you from the inside out)
Laisse-moi t'aimer entièrement
(I wanna love you from the inside out)
Laisse-moi t'aimer
I wanna know what you're all about
Laisse-moi t'aimer entièrement
You're beautiful when you're broken down
Let your walls crumble to the ground
Let me love you from the inside out
Every scar that you try to hide
All the dark corners of your mind
Show me yours, and I'll show you mine
Let me love you from the inside out
I wanna know what you're all about
You're beautiful when you're broken down
Let your walls crumble to the ground
Let me love you from the inside out
Every scar that you try to hide
All the dark corners of your mind
Show me yours, and I'll show you mine
Let me love you from the inside out
Let me love you from the inside out, yeah
Let me love you from the inside out, yeah
Let me love you from the inside out, yeah
Let me love you from the inside out, yeah