Don't Cry For Me Argentina
Ne Pleure Pas Pour Moi Argentine
(Evita, Evita, Evita, Evita)
Ce ne sera pas facile, tu penseras que c'est étrange
(Evita, Evita, Evita)
Quand j'essaierai de t'expliquer comment je me sens
Que j'ai toujours besoin de ton amour après tout ce que j'ai fait
It won't be easy, you'll think it strange
When I try to explain how I feel
Tu ne me croiras pas
That I still your love after all that I've done
Tout ce que tu verras est une fille que tu as une fois connue
Bien qu'elle soit habillée sur son trente-et-un
You won't believe me
Sans dessus-dessous avec toi
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines
Je devais laisser cela arriver, je devais changer
At sixes and sevens with you
Je ne pouvais rester toute ma vie en bas à tes talons
Regardant dehors à travers la fenêtre, restant loin du soleil
I had to let it happen, I had to change
Couldn't stay all my life down at heel
Alors j'ai choisi la liberté
Looking out of the window, staying out of the sun
Courant autour, essayant tout ce qui est nouveau
Mais rien ne m'a impressionné en aucune façon
So I chose freedom
Je ne m'y étais jamais attendu
Running around, trying everything new
But nothing impressed me at all
Ne pleure pas pour moi Argentine
I never expected it to
La vérité c'est que je ne t'ai jamais quittée
Tout à travers mes jours sauvages
No llores por mi Argentina
Ma folle existence
Mi alma esta contigo
J'ai tenu ma promesse
Mi vida entera, te la dedico
Ne garde pas ta distance
Quant à la fortune et à la célébrité
Te necesito
Je ne les ai jamais encouragées
Don't cry for me Argentina
Bien qu'elles semblent être pour le monde tout ce que je désirais
My whole life, I dedicate to you
Ce sont des illusions
Don't keep your distance
Elles ne sont pas les solutions qu'elles promettaient d'être
La réponse était ici tout le temps
I need you
Je t'aime et j'espère que tu m'aimes
And as for fortune, and as for fame
Ne pleure pas pour moi Argentine
Though it seemed to the world they were all I desired
En ai-je trop dit ?
Il n'y a rien d'autre que je pense pouvoir te dire
They are illusions
Mais tout ce que tu dois faire est de me regarder pour savoir
They're not the solutions they promise to be
Que chaque mot (que j'ai dit) est vrai
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
No llores por mi Argentina
Jamas yo te he abandonado
Aunque en silencio, mi alma te grita
Don't cry for me Argentina
Although in silence, my soul cries to you
(Ahh, so I chose freedom for Argentina, ahh)
(Evita, Evita, Evita, Evita)
Running around, trying everything new
But nothing impressed me at all
There's nothing more I can think of to say to you.
But all you have to do is look at me to know