I BEG YOUR PARDON
Je te demande pardon,
I NEVER PROMISED YOU A ROSE GARDEN
Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses,
ALONG WITH THE SUNSHINE
Bordé de soleil "
THERE'S GOTTA BE A LITTLE RAIN SOMETIME
Il y aura surement un peu de pluie un certain temps
WHEN YOU TAKE YOU GOTTA GIVE SO LIVE AND LET LIVE LET GO
Quand tu cueilles donc, tu dois " faire vivre puis surtout laisser vivre"
I BEG YOUR PARDON
Ou bien poursuis ton chemin oh-whoa-whoa-whoa
I NEVER PROMISED YOU A ROSE GARDEN
Je te demande pardon,
I COULD PROMISE YOU THINGS LIKE BIG DIAMOND RINGS
Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses "
BUT YOU DON'T FIND ROSES GROWIN' ON STALKS OF CLOVER
SO YOU BETTER THINK IT OVER
Je pourrais te promettre des choses grosses comme un anneaux de diamant
WELL A SWEET TALKIN' YOU COULD MAKE IT COME TRUE
Or tu n'y trouveras pas plus de roses que "sur une tige de trèfle
I WOULD GIVE YOU THE WORLD RIGHT NOW ON A SILVER PLATTER
Donc à toi à mieux réfléchir
BUT WHAT WOULD IT MATTER
Eh si la conversation devait s'adoucir : "tu pourrais même faire en sorte que tout ceci devienne réalisable"
SO SMILE FOR A WHILE AND LET'S BE JOLLY
Je voudrais te donner le monde en ce moment sur un plateau d'argent
LOVE SHOULDN'T BE SO MELANCHOLY
Or combien celui-ci serait un problème
COME ALONG AND SHARE THE GOOD TIMES WHILE YOU CAN
Donc le SOURIRE disons pendant un certain temps puis soyons JOLLY [1]
B@I BEG YOUR PARDON
L'AMOUR se doit d'être jamais si mélancolique
I NEVER PROMISED YOU A ROSE GARDEN
Joins-toi puis partageons les bons moments que nous pouvons
THERE'S GOTTA BE A LITTLE RAIN SOMETIME
Je te demande pardon,
I BEG YOUR PARDON
Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses,
I NEVER PROMISED YOU A ROSE GARDEN
Bordé de soleil "
I COULD SING YOU A TUNE, AND PROMISE YOU THE MOON
Il y aura surement un peu de pluie un certain temps
BUT IF THAT'S WHAT IT TAKES TO HOLD YOU
I'D JUST ASSUME LET YOU GO
Je te demande pardon,
BUT THER'ES ONE THING I WANT YOU TO KNOW
Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses "
YOU BETTER LOOK BEFORE YOU LEAP
STILL WATERS RUN DEEP
Je pourrais te chanter une chanson puis te promettre la lune
AND THERE WON'T ALWAYS BE SOMEONE THERE TO PULL YOU OUT
Même si c'est ce qu'il te faut pour te retenir
Je t'ai plutôt laissé libre
Or il y a une chose que je veux que tu saches
Tu ferais mieux de regarder avant d'agir car les eaux sont profondes
Puis il n'y aura pas toujours quelqu'un là pour te tirer de l'eau
Et tu sais à peu près de quoi je parle
Donc le SOURIRE disons pendant un certain temps puis soyons JOLLY [1]
L'AMOUR se doit d'être jamais si mélancolique
Joins-toi puis partageons les bons moments que nous pouvons
Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses,
Il y aura surement un peu de pluie un certain temps