There's a possibility
Il y a une possibilité,
There's a possibility
Il y a une possibilité,
All that I had was all I'm gon' get
Que tout ce que j'ai eu était tout ce que j'aurai.
There's a possibility
MMM.
All I'm gonna get is gonna be yours then
Il y a une possibilité,
All I'm gonna get is gonna be yours then
Il y a une possibilité,
Tout ce que j'aurai sera à toi ensuite
So tell me when you hear my heart stop
Tout ce que j'aurai sera à toi ensuite.
You're the only one that knows
Tell me when you hear my silence
Alors préviens moi quand tu entendras mon coeur s'arrêter
There's a possibility I wouldn't know
Tu es le seul qui sait
Dis moi quand tu entendras mon silence
Know that when you leave
Il y a une possibilité que je ne voudrais pas savoir.
By blood and by me you walk like a thief
MMM.
By blood and by me, and I fall when you leave
MMM.
So tell me when you hear my heart stop
Je le sais quand tu pars,
You're the only one that knows
Je le sais quand tu pars
Tell me when you hear my silence
Par le sang et par moi, tu marches comme un voleur
There's a possibility I wouldn't know
Par le sang et par moi, et je tombe quand tu pars
So tell me when my silence's over
Alors préviens moi quand tu entends mon coeur s'arrêter
You're the reason why I'm closed
Tu es le seul qui sait
Tell me when you hear me falling
Dis moi quand tu entends mon silence
There's a possibility it wouldn't show
Il y a une possibilité que je ne voudrais pas savoir
By blood and by me, and I'll fall when you leave
Alors préviens moi que mon silence est terminé,
By blood and by me, I follow your lead
Tu es la raison pourquoi je suis fermée
Dis moi quand tu m'entends sombrer
Il y a une possibilité que je ne voudrais pas montrer
Par le sang et par moyen, et je tomberais quand tu partiras
Par le sang et par moyen, je suis ton exemple