If you're going abroad I can't help you
Si tu t'en vas à l'étranger, je ne pourrais pas t'aider
If you're crossing the street I might be there
Si tu traverses la route, il se pourrait bien que je sois là
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
Si tu y accordes une minute, ça s'en va
Si tu y accordes une minute, c'est mal
If you're going abroad I can't help you
Si nous patientons une seconde de plus
If you're crossing the street I might be there
Chéri, je partirai et tu ne reviendras pas
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
Alors donne-moi une raison de rester
Donne-moi une raison de patienter
If you give it a minute, it's wrong
Tu sais que je ne cherche pas à me faire prendre
If you give it a minute, it's gone
Car chéri, nous sommes là, mais mon grand amour ne l'est plus
If we're just waiting a second too long
Darling, I'll leave and you won't come along
Je le brise, avant de partir
Je le brise, je suis déjà partie
So give me the reason to stay
Je le brise, je ne voulais pas frauder
Give me the reason to wait
Je le brise
You know I don't look to get caught
'Cause darling, we're here but my true love is not
Si tu t'en vas à l'étranger, je ne pourrais pas t'aider
Si tu traverses la route, il se pourrait bien que je sois là
Breaking it up before it's on
Breaking it up, it's already gone
Et je t'appelle bébé, je le ferai et c'est le cas
Breaking it up, I didn't mean to fraud
Te persuader, même si je sais que c'est fini
Breaking it up
Je te laisse croire que je suis à toi
Alors que ce n'est pas le cas
I might be there
Te garder ici, même si je suis prête à lâcher la dernière ligne
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
Je le brise, avant de partir
If you're going abroad I can't help you
Je le brise, je suis déjà partie
If you're crossing the street I might be there
Je le brise, je ne voulais pas frauder
And I call you baby, I will and I do
Persuade you in though I know that we're through
Si tu t'en vas à l'étranger, je ne pourrais pas t'aider
I let you think that I'm yours when I'm not
Si tu traverses la route, il se pourrait bien que je sois là
Keep you here though I'm ready to drop the last line here
Breaking it up before it's on
Je le brise
Breaking it up, it's already gone
Breaking it up, I didn't mean to fraud
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there
If you're going abroad I can't help you
If you're crossing the street I might be there