Ya no estás más a mi lado corazón
Tu n'es déjà plus à mes cotés, mon cœur
En el alma sólo tengo soledad
Je n'ai que de la solitude dans mon âme
Y si ya no puedo verte
Et si je ne peux plus te voir
Porque Dios me hizo quererte
Pourquoi Dieu m’a fait t’aimer
Para hacerme sufrir más
Pour me faire souffrir davantage
Siempre fuiste la razón de mi existir
Tu as toujours été ma raison d'exister
Adorarte para mí fue religión
T'adorer a été pour moi une religion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur que m'a offert
El amor y la pasión
L'amour, et la passion
Es la historia de un amor como no hay otro igual
C'est l'histoire d'un amour qui n'a pas son pareil
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Qui m'a fait comprendre tout le bien, tout le mal
Que le dio luz a mi vida
Qui a donné de la lumière à ma vie
Apagándola después
Et qui l'a éteinte ensuite
Ay qué vida tan obscura
Il y a une vie si obscure
Sin tu amor no viviré
Sans ton amour je ne vivrais pas.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Tu as toujours été ma raison d'exister
Adorarte para mí fue religión
T'adorer a été pour moi une religion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur que m'a offert
El amor y la pasión
L'amour, et la passion
Es la historia de un amor como no hay otro igual
C'est l'histoire d'un amour qui n'a pas son pareil
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Qui m'a fait comprendre tout le bien, tout le mal
Que le dio luz a mi vida
Qui a donné de la lumière à ma vie
Apagándola después
Et qui l'a éteinte ensuite
Ay qué vida tan obscura
Il y a une vie si obscure
Sin tu amor no viviré
Sans ton amour je ne vivrais pas.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Tu as toujours été ma raison d'exister
Adorarte para mí fue religión
T'adorer a été pour moi une religion
Y en tus besos yo encontraba
Et dans tes baisers je trouvais
El calor que me brindaba
La chaleur que m'a offert
El amor y la pasión
L'amour, et la passion