Il carretto passava e quell' uomo gridava 'gelati!'
Le charet passait et cet homme criait "glaces"
Al ventuno del mese i nostri soldi erano gi finiti
Au 21 du mois notre argent etait déjà terminé
Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
Je pensais à ma mère et je revoyais ses habits
Il pi bello era nero e coi fiori non ancora appassiti
Le plus beau était noir avec les fleurs qui n'etaient pas encore fanées
All' uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
A' la sortie de l'école des jeunes vendaient des livres
Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente e i suoi tarli
Je restais les regarder cherchant le courage pour les imiter
E la sera al telefono tu mi chiedevi:
Après défé je retournais à jouer avec l'esprit ses vers
Et le soir au téléphone tu me demandais "pourquoi ne parles-tu pas ? "
Questo e il tempo di vivere con te
En quelle année on est ? Quel jour on est ?
Le mie mani, come vedi, non tremano più
C'est le temps de vivre avec toi
E ho nell' anima, in fondo all' anima
Mes mains comme tu peux le voir ne tremblent plus
Cieli immensi e immenso amore
Et j'ai dans l'ame
E poi ancora, ancora, amore, amore per te
Au fond de l'ame, cieux immenses, l'immensité d'un amour
Fiumi azzurri e colline e praterie
Et puis encore, encore amour, amour pour toi
Dove corrono dolcissime le mie malinconie
Fleuves bleus et collines et prairies
L'Universo trova spazio dentro me
Où courrent très douces mes melancolies
Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è
L'univers trouve de l'espace dans moi
Mais le courage de vivre il n'y ai pas encore
I giardini di marzo si vestono di nuovi colori
E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
Les jardins de Mars s'habillent de nouvelles couleurs
Camminavi al mio fianco ad un tratto dicesti: "Tu muori !"
Et les jeunes femmes dans ce mois vivent de nouveaux amours
Se mi aiuti son certa che io ne verro fuori
Tu marchais à mon coté tout à coup tu disais tu meurs
Ma non una parola chiarì i miei pensieri
Si tu m'aides je suis certaine que je m'en sortirai
Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri
Mais pas un mot eclairci mes idées
Je continuai à marcher te laissant actrice d'hier