Acqua Azzurra, Acqua Chiara
Blue Water, Clear Water
Ogni notte ritornar
Toutes les nuits revenir
Per cercarla in qualche bar,
Pour la chercher dans certains bars,
Domandare ciao che fai
Demander : Salut, qu'est-ce que tu fais ?
E poi uscire insieme a lei.
Et puis sortir avec elle.
Ma da quando ci sei tu
Mais depuis que tu es là
Tutto questo non c'e' piu'.
Tout celà n'y est plus.
Acqua azzurra, acqua chiara
Con le mani posso finalmente bere.
Eau bleue, eau claire
Nei tuoi occhi innocenti
Avec les mains je peux finalement boire.
Posso ancora ritrovare
Dans tes yeux innocents
Il profumo di un amore puro,
Je peux encore retrouver
Puro come il tuo amor.
Le parfum d'un amour pure,
Ti telefono se vuoi
Pure comme ton amour.
Non so ancora se c'e' lui ...
Accidenti che faro'
Je te téléphone si tu veux
Quattro amici trovero'.
Je ne sais pas encore si il est là.
Ma da quando ci sei tu
Zut qu'est-ce que je ferai
Tutto questo non c'e' piu'.
Quatre amis je rejoindrai.
Acqua azzurra, acqua chiara
Mais depuis que tu es là
Con le mani posso finalmente bere.
Tout celà n'y est plus.
Posso ancora ritrovare
Mais depuis que tu es là
Il profumo di un amore puro,
Tout celà n'y est plus.
Da quando ci sei tu
Eau bleue, eau claire
Tutto questo non c'e' piu'.
Avec les mains je peux finalement boire.
Acqua azzurra, acqua chiara
Eau bleue, tatapapapa
Con le mani posso finalmente bere...
Sono le quattro e mezza ormai
Il est quatre heures et demi à présent
Non ho voglia di dormir
Je n'ai pas envie de dormir
A quest'ora, cosa vuoi,
A cette heure là, que veux-tu,
Mi va bene pure lei.
Même elle me va bien.
Ma da quando ci sei tu
Mais depuis que tu es là
Tutto questo non c'e' piu'.
Tout celà n'y est plus.
Acqua azzurra, acqua chiara
Con le mani posso finalmente bere
Eau bleue, eau claire
Acqua azzurra, acqua chiara
Avec les mains je peux finalement boire.
Nei tuoi occhi innocenti...
Eau bleue, eau claire