Here comes the ocean
Et les vagues vers le bas au bord de la mer
And the waves down by the sea
Ici Vienne de l'océan
Here comes the ocean
Et les vagues, où ils ont été
And the waves where have they been
Ne pas nager ce soir mon amour, la mer est en colère mon amour
Dont swim tonight my love, the sea is mad my love
Il est connu pour les fous des hommes en voiture
Its known to drive men crazy
Malcolm a brûlé en mer, le château, il est assis et a des relents
Malcolm has burned at sea, the castle it sits and reeks
La folie peut vous rendre flou
The madness can make you hazy
Mais voici venir les vagues
But here come the waves
Vers le bas près de la côte
Down by the shore
Laver les roches qui ont été ici
Washing the rocks that have been here
Siècles ou plus
Here come the ocean
Et les vagues vers le bas au bord de la mer
And the waves down by the sea
Ici Vienne de l'océan
Here comes the ocean
Et les vagues, où ils ont été
And the waves where have they been
Châteaux rougeoyant dans la nuit, domine à la frayeur
Castles glowing at night, towers above out fright
Démonistes décapitant
Warlocks decapitating
Malcolm il vit sur la haine, servir votre cerveau sur une plaque
Malcolm he lives on hate, serve your brain on a plate
Fêtes sur la bouche pour le dîner
Feasts on your mouth for dinner
Mais voici venir les vagues
But here come the waves
Bas en bord de mer
Down by the sea
Laver les yeux des hommes
Washing the eyes of the men
Qui sont morts
Here come the waves
Voici venir les vagues
Here come the waves
Voici venir les vagues
Here come the waves
Voici venir les vagues