In Berlin, by the wall
À Berlin, près du Mur
You were five foot ten inches tall
Tu faisais 5 pieds et 10 pouces de haut
It was very nice
C'était très bien
Candlelight and Dubonnet on ice
La lumière des chandelles et le Dubonnet avec des glaçons
We were in a small cafe
Nous étions dans un petit café
You could hear the guitars play
On pouvait entendre les guitares jouer
It was very nice
C'était très bien
It was paradise
C'était le paradis
You're right and I'm wrong
Tu as raison et j'ai tort
Hey babe, I'm gonna miss you now that you're gone
Hé chérie, tu vas me manquer maintenant que tu es partie
One sweet day
Un beau jour
Oh, you're right and I'm wrong
Oh, tu as raison et j'ai tort
You know I'm gonna miss you now that you're gone
Tu sais que tu vas me manquer maintenant que tu es partie
One sweet day
Un beau jour
One sweet day
Un beau jour
In a small, small cafe
Dans un petit, petit café
We could hear the guitars play
Nous pouvions entendre les guitares jouer
It was very nice
C'était très bien
Candlelight and Dubonnet on ice
La lumière des chandelle et le Dubonnet avec des glaçons
Don't forget, hire the vet
N'oublie pas, engage un vétéran
He hasn't had much fun yet
Il n'a pas vraiment eu de plaisir jusqu'à maintenant
It was very nice
C'était très bien
Hey honey, it was paradise
Hé, mon chou, c'était le paradis
You're right and I'm wrong
Tu as raison et j'ai tort
Hey babe, I'm gonna miss you now that you're gone
Oh chérie, tu vas me manquer maintenant tu es partie
One sweet day
Un beau jour
You're right, oh, and I'm wrong
Tu as raison, oh, et j'ai tort
You know I'm gonna miss you now that you're gone
Tu sais que tu vas me manquer maintenant que tu es partie
One sweet day, one sweet day
Un beau jour
One sweet day, oh, one sweet day
Un beau jour, un beau jour
One sweet day, baby, baby, one sweet day ...
Oh, un beau jour
Un beau jour, bébé-bébé, un beau jour
Un beau jour, un beau jour