CARAVANSERAI
Cette vie étincelante est comme une étoile du matin
Music and lyric: Loreena McKennitt
Un soleil couchant, ou des vagues roulant sur l'eau
This glancing life is like a morning star
Une petite brise ou un éclair dans une tempête
A setting sun, or rolling waves at sea
A gentle breeze or lightning in a storm
Un rêve dansant de toute éternité
A dancing dream of all eternity
Le sable chatoyait dans la lumière du matin
The sand was shimmering in the morning light
And dancing off the dunes so far away
Et dansant hors des dunes si lointaines
The night held music so sweet, so long
And there we lay until the break of day
La nuit rendait la musique si douce, si longue
We woke that morning at the onward call
Et nous demeurions là jusqu'à la fin du jour
Our camels bridled up, our howdahs full
The sun was rising in the eastern sky
Nous nous sommes réveillés ce matin à l'appel en avant
Just as we set out to the desert's cry
Nos chameaux bridés, nos howdahs prêts
Calling, yearning, pulling, home to you
Le soleil se levait dans le ciel de l'Est
The tents grew smaller as we rode away
On earth that tells of many passing days
Alors que nous nous mettions en route pour les pleurs du
The months of peace and all the years of war
The lives of love and all the lives of fears
Appelant, languissant, tirant la maison à toi
Calling, yearning, pulling, home to you
Les tentes se font de plus en plus petites quand nous
We crossed the river beds all etched in stone
And up the mighty mountains ever known
Sur la terre qui se remémore de nombreux jours passés
Beyond the valleys in the searing heat
Until we reached the caravanserai
Les mois de paix et toutes les années de guerre
Calling, yearning, pulling, home to you
Les vies d'amour et toutes les vies de peur.
Calling, yearning, pulling, home to you
Appelant, languissant, tirant la maison à toi
What is this life that pulls me far away
What is that home where we cannot reside
Appelant, languissant, tirant la maison à toi
What is that quest that pulls me onward
My heart is full when you are by my side
Nous avons traversé le lit de les lits de la rivière, tous
Calling, yearning, pulling, home to you
Calling, yearning, pulling, home to you
Et escaladé les montagnes imposantes jamais connues
Au-delà des vallées dans la chaleur étouffante
Jusqu'à ce que nous atteignons le caravansérail
Appelant, languissant, tirant la maison à toi
Appelant, languissant, tirant la maison à toi
Quelle est cette vie qui me tire si loin
Quelle est cette maison où nous ne pouvons résider
Quelle est cette quête qui me tire en avant
Mon cœur est plein quand tu es près de moi
Appelant, languissant, tirant la maison à toi
Appelant, languissant, tirant la maison à toi