Als Zijn Lied Weerklinkt
Comme sa chanson Sounds Again
Een bank in het park… dat is zijn thuis, elke dag is een strijd
Un banc dans le parc. qui est chez lui, chaque jour est un combat
En het grijs in de stad… een deel van zijn huis, niemand die hem benijdt,
Et le gris de la ville. une partie de sa maison, personne ne le envie,
Maar neemt hij zijn gitaar, en zingt hij eender waar,
Mais il prend sa guitare, et il chante partout,
Luistert ie-de-reen naar, de ziel van een clochard.
Il écoute-le-unité, l'âme d'un clochard.
Als zijn lied weerklinkt in de straat
Si sa chanson fait écho dans la rue
Dan weet je dat er nog vreugde bestaat
Alors, vous savez qu'il ya la joie
En zingt ied'reen luid met hem mee:
Ied'reen et chante bruyamment avec lui:
Lalailala-lailala-lailalala
Lalailala-lailala-lailalala
In de straat, op het plein, Lalalai-lalala
Dans la rue, sur la place, Lalalai-lalala
Dat eenvoudig refrein, Lalalai-lalala
Ce simple chorus, Lalalai-lalala
Laat de zorgen maar zijn, Lalalai-lalala
LET'S préoccupations, mais, Lalalai-lalala
Het geluk in het klein, dat eenvoudig refrein
Le bonheur dans la petite, simple chorus
Het liep allemaal niet zoals hij had gedacht, hij verloor iedereen,
Il était pas comme il l'avait imaginé, il a perdu tout le monde,
Toen het noodlot hem trof, zo onverwacht, stond hij heel alleen,
Ensuite catastrophe a frappé, si inattendu, il était tout seul,
Maar speelt hij de gitaar, valt het leven (hem) minder zwaar,
Mais il joue de la guitare, c'est la vie (lui) moins exigeant,
Is hij niet meer zomaar, die sukkelaar van een clochard
N'est-il pas juste que le meunier un clochard
Als zijn lied weerklinkt in de straat
Si sa chanson fait écho dans la rue
Dan weet je dat er nog vreugde bestaat
Alors, vous savez qu'il ya la joie
En zingt ied'reen luid met hem mee:
Ied'reen et chante bruyamment avec lui:
Lalailala-lailala-lailalala
Lalailala-lailala-lailalala
In de straat, op het plein, Lalalai-lalala
Dans la rue, sur la place, Lalalai-lalala
Dat eenvoudig refrein, Lalalai-lalala
Ce simple chorus, Lalalai-lalala
Laat de zorgen maar zijn, Lalalai-lalala
LET'S préoccupations, mais, Lalalai-lalala
Het geluk in het klein, dat eenvoudig refrein
Le bonheur dans la petite, simple chorus
Maar op een dag werd het stil in de straat, geen lied, geen gitaar meer
Mais un jour, tout était calme dans la rue, pas de chanson, pas de guitare
En wie er nog komt, vraagt zich telkens weer af… waar is die clochard… ?
Et qui vient d'autre, demande à chaque fois de nouveau. où est ce clochard.?
Luister… Hoor…
Ecoutez. Ecoutez.
La-lailala-lailala-lailalala
La-lailala-lailala-lailalala
In de straat, op het plein, Lalalai-lalala
Dans la rue, sur la place, Lalalai-lalala
Dat eenvoudig refrein, Lalalai-lalala
Ce simple chorus, Lalalai-lalala
Laat de zorgen maar zijn, Lalalai-lalala
LET'S préoccupations, mais, Lalalai-lalala
Het geluk in het klein, dat eenvoudig refrein
Le bonheur dans la petite, simple chorus
Lalalai lalalai lalalailailaila
Lalalai lalalai lalalailailaila
Lalalai lalalai lalalailailaila
Lalalai lalalai lalalailailaila
Lalalai lalalai lalalailailaila
Lalalai lalalai lalalailailaila
Lalalai lalalai lalalaaai-lai
Lalalai lalalai lalalaaai-laï
Lailailailai, lailailailai, lailailailai-lai-lai-lai !
Lailailailai, lailailailai, lailailailai-lai-lai-lai!