I dont know what it is but she drives me crazy
Je ne sais pas ce que c'est mais elle me rend fou
I dont know what she does but she drives me wild
Je ne sais pas ce qu'elle fait mais elle me rend déchainé
If only she could let me be the man I wanna be
Si seulement elle pouvait me laisser être l'homme que je désire être
Well she can leave me helpless as a child
Et bien, elle peut me laisser impuissant comme un enfant
I dont know how it is but she has the power
Je ne sais pas comment c'est possible mais elle a le pouvoir
She can make me laugh when I wanna cry (oh yeah)
Elle peut me faire rire quand j'ai envie de pleurer (oh ouais)
She tells me that Im in control but I know its just a lie
Elle me dit que je suis en contrôle mais je sais que c'est un mensonge
And I dont mind oh
Et cela ne me dérange pas oh
Will she love you tomorrow like she loves you today
She can keep your heart guessing but shes yours if she stays
Est-ce qu'elle t'aimera demain comme elle t'aime aujourd'hui
And thats what it feels like
Elle peut garder ton coeur incertain mais elle est tienne si elle reste
To love a woman
Et c'est comme cela qu'on le ressent
To love a woman
D'aimer une femme
When youre looking in her eyes you can see forever (forever)
(Enrique)
Youre captured by the beauty of her soul (oh yeah)
Quand tu regardes dans ses yeux c'est toujours que tu vois (toujours)
Tu es capturé par la beauté de son âme (oh ouais)
You know youre never gonna find a woman like this again
(Lionel)
Tu sais tu ne trouveras plus jamais une femme comme elle
So dont let go oh (dont let go)
(Ensemble)
Will she love you tomorrow like she loves you today
Alors ne la laisse pas partir (pas partir)
She can keep your heart guessing but shes yours if she stays
And thats what it feels like
Est-ce qu'elle t'aimera demain comme elle t'aime aujourd'hui
To love a woman
Elle peut garder ton coeur incertain mais elle est tienne si elle reste
To love a woman
Et c'est comme cela qu'on le ressent
Oh she can make your day
D'aimer une femme
Oh she can take it away (take it all way)
And oh whether its wrong or right
Oh elle peut te rendre heureux tous les jours
You know it in the end youd do it all again
Oh elle peut te le reprendre (tout te reprendre)
To love a woman
Et oh même si c'est faux ou vrai
Just to love a woman (uh huh)
Tu sais qu'à la fin tu le referas encore
Oh you know (yes I know, yes I know)
Juste aimer une femme (uh huh)
She loves you tomorrow like she loves you today (well she love you)
She can keep your heart guessing but shes yours if she stays (shes yours if she stays)
Oh tu sais (oui je sais, oui je sais)
And thats what it feels like (Im gonna say it)
Elle t'aimera demain comme elle t'aime aujourd'hui
And thats what it feels like (what it feels like oh)
(Bien elle t'aime)
And thats what it feels like
Elle peut garder ton coeur incertain mais elle est tienne si elle reste
To love a woman
(Elle est tienne si elle reste)
To love a woman (mm hmm)
Et c'est comme cela qu'on le ressent (je vais le dire)
Yes to love a woman
Et c'est comme cela qu'on le ressent (comme on le ressent)
Et c'est comme cela qu'on le ressent
D'aimer une femme (mm hmm)