I Look At You
I call it love - J'appelle ça l'amour
(You Can't Help It You're Feeling Butterflies)
Je te regarde.
Its obvious,
Tu me regardes.
We have Chemistry
(Tu ne peux t'en empêcher, tu sens des papillons en toi).
(I think I know it cuz it feels so right)
C'est évident,
Girl I wanted so long to know
L'alchimie est lí
Now Your telling me you gotta let it go
(Je pense que je le sais car ça fait tellement de bien)
(Dont Tell Me I have to start all over again)
Cette fille que j'ai voulu connaître pendant si longtemps,
I Never thought that this day would come
Maintenant tu me dis que tu dois te laisser aller
(This is somthing that i've wanted in my life)
Je n'ai jamais imaginé que ce jour viendrait.
I relize that you're the one
(C'est quelquechose que j'ai voulu toute ma vie)
(and you're telling me its time to say goodbye)
Je réalise que tu es la seule.
To Put this out of my heart It ain't gonna change
(Et tu me dis qu'il est temps de se dire au revoir)
So it shouldn't be so easy to walk away
Faire sortir ça de mon coeur ne résoudrait rien.
(You feel it I feel it lets not be tense)
Alors ce ne devrait pas être si facile de s'enfuir.
Baby, I Don't Know What Love Is
Bébé, je ne sais pas quel amour c'est,
Maybe I'm A Fool
Peut être que je suis dingue,
I Just Know What I'm Feeling
Je sais juste ce que je ressens,
And It's All Because Of You
Et tout ça c'est í cause de toi.
Don't Tell Me
Ne me dis pas
I Don't Know
"Je ne sais pas"
I Want The Truth
"Je veux la vérité"
Cuz They Call It
Car ils appellent ça
We Call It
Nous appelons ça,
You Call It
Tu appelles ça,
I Call It Love
J'appelle ça l'amour.
It's so clear for you to see
C'est si facile pour toi de voir
(dont let anybody tell you what to do)
(Ne laisse personne te dicter tes actes)
Why they can't they just let us be happy
Pourquoi ne peuvent ils pas se contenter de nous laisser être heureux?
(i dont want to find somebody new)
(Je ne veux trouver personne d'autre)
If you know whats real in your heart
Si tu sais ce qui est vrai dans ton coeur,
Then dont let them tear us apart
Alors ne les laisse pas nous séparer.
(Cuz you feel it I feel it Lets think this through)
(Car tu le sens, je le sens, pensons í cette traversée)
Baby, I Don't Know What Love Is
Bébé, je ne sais pas quel amour c'est,
Maybe I'm A Fool
Peut être que je suis dingue,
I Just Know What I'm Feeling
Je sais juste ce que je ressens,
And It's All Because Of You
Et tout ça c'est í cause de toi.
Don't Tell Me
Ne me dis pas
I Don't Know
"Je ne sais pas"
I Want The Truth
"Je veux la vérité"
Cuz They Call It
Car ils appellent ça
We Call It
Nous appelons ça,
You Call It
Tu appelles ça,
I Call It Love
J'appelle ça l'amour.
We Have a bond thats unbreakable
Nous avons un lien incassable.
And its not time to let it go
Et ce n'est pas le moment pour le laisser partir.
And now that we know its real
Et maintenant que nous savons que c'est vrai,
We are going to let it show
Nous allons le montrer,
To the whole world
Au monde entier,
That I'm yours forever
Que je suis í toi pour toujours,
And you're my girl
Et que tu es my girl.
Baby, I Don't Know What Love Is
Bébé, je ne sais pas quel amour c'est,
Maybe I'm A Fool
Peut être que je suis dingue,
I Just Know What I'm Feeling
Je sais juste ce que je ressens,
And It's All Because Of You
Et tout ça c'est í cause de toi.
Don't Tell Me
Ne me dis pas
I Don't Know
"Je ne sais pas"
I Want The Truth
"Je veux la vérité"
Cuz They Call It
Car ils appellent ça
We Call It
Nous appelons ça,
You Call It
Tu appelles ça,
I Call It Love
J'appelle ça l'amour.
Love
Bébé, je ne sais pas quel amour c'est,
They Call It Love
Peut être que je suis dingue,
I Call it
Je sais juste ce que je ressens,
Love
Et tout ça c'est í cause de toi.
Ils appellent ça l'amour.