I wanna be in another place
[Refrain Chester]
I hate when you say you don't understand
Je veux être dans un autre lieu,
I wanna be in the energy
Je hais quand tu dis que tu ne comprends pas,
Not with the enemy
Je veux être dans l'énergie, pas avec l'ennemi,
A place for my head, head, head, head, head, head...
Un endroit pour ma tete.
I watch how the moon sits in the sky on a dark night
(Mike)
Shining with the light from the sun
J'observe comment la lune est placée dans le ciel par une nuit sombre,
But the sun doesn't give the light to the moon assuming,
Brillant grace à la lumière du soleil,
The moon's gonna owe it one
Le soleil ne donne pas de lumière à la lune,
It makes me think of how you act to me
En supposant que la lune va en avoir une,
You do favors then rapidly
Et cela m'incite à penser à ta façon d'agir envers moi,
You just turn around and start asking me,
Tu me fais des faveurs puis rapidement,
About things that you want back from me
Tu changes d'avis et commences à me questionner à propos
Des choses que tu veux que je te rende.
Sick of the hunger
Je suis écoeuré de la tension,
Sick of you acting like I owe you this
Ecoeuré de la faim,
Find another place to feed your greed
Ecoeuré de toi agissant comme si je te devais ceci,
While I find a place to rest
Trouve un autre endroit pour nourrir ton avarice,
I'm sick of the tension
Tandis que je trouve un endroit où me reposer.
Sick of you acting like I owe you this
[Refrain Chester]
Find another place to feed your greed
While I find a place to rest
(Zion)
Deux, Deux, Trois, Trois, Ya, Ya, Ya, Donne-moi ? ? ?
I wanna be in another place
Energon(2) pour que je reste calme,
I hate when you say you don't understand
Toi et ta mère restez sur l' aérodrome,
You'll see it's not meant to be
Nous avions l'habitude d'être une équipe,
I wanna be in the energy
Passez ce baton mais vous effondrez cette DBO comme vous laissez tomber une bombe.
Not with the enemy
Tu le prends et l'associe à ton Babylone
A place for my head
Rincé vers le bas, avec ce bruit que tu continues à faire.
Je ne donne pas vraiment une chose que tu m'as pissé dessus
I wanna be in another place
Pris à une décharge comme un punk, maintenant les batailles commencent
I hate when you say you don't understand
Si écoeuré de te soumettre à une contrainte,
You'll see it's not meant to be
Ecoeuré de te fessin(3)',
I wanna be in the energy
Ecouré de toi, agissant comme si je devais
Not with the enemy
Trouver un autre endroit pour nourrir ton visage,
A place for my head
Si tu ne le fais pas,
I wanna
Nous allons frapper, l'obtenir par le haut, obtenir le crunk(4)
I wanna
Ecoeuré de te soumettre à une contrainte,
I wanna
Ecoeuré de te fessin',
I wanna...
Ecouré de toi, agissant comme si je devais
Trouver un autre endroit pour nourrir ton visage,
Two, two, three, three
Si tu ne le fais pas,
Yo, yo, yo,
Nous allons frapper, l'obtenir par le haut, obtenir le crunk
Give me the energon to keep me calm
You and your mom keep on the dram
[Refrain Chester]
Used to be a team, passed that baton
But you flop that bomb as you drop that bomb
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Take it to the john your babylon
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Flushed down with the sound that you carry on
Vas t'en, vas t'en, vas t'en, vas t'en
I don't really give a dang
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
You pissed on my lawn
Vas t'en,
Took a dump like a punk
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Now the battle's on
Vas t'en,
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
So sick of you stressing
Vas t'en,
Sick of you fessing
TU essaies de prendre le meilleur de moi,
Sick of you acting like I owe you some
Vas t'en
To feed your face
VAS T'EN !
If you don't, we gonna bump
(1) : je sais pas comment traduire ça, donc si vous avez des idées ! !
Get it up here, crunk
(2, 3, 4) : ca doit etre de l'anglais des rues, c'est imposible à traduire, mais si vous avez des idées, je prends !
Sick of you acting like I owe you some
Find another place to feed your face
If you don't, we gonna bump
I wanna be in another place
I hate when you say you don't understand
You'll see it's not meant to be
I wanna be in another place
I hate when you say you don't understand
You'll see it's not meant to be
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
You try to take the best of me, go away
GO! GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME!
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME,
GO AWAY, YOU TRY TO TAKE THE BEST OF ME!