Special, you think your special you do,
Spécial, tu crois que tu es spécial
I can see it in your eyes i can see it when you laugh at me look down
Tu le penses, je peux le voir dans tes yeux
On me and, you walk around on me just one more fight
Je peux le voir quand tu te moques de moi
About your leadership and i will straight up leave your shit
Regarde au fond de mi et, tu tournes autour de moi
Cause i've had enough of this and now i'm pissed (yeah)
Juste encore une bataille sur ta façon de faire
This time i'm a let it all come out this time i'm a stand up
Je vais m'élever, quitter ta merde
And shout i'm a do things my way,
Parce que j'en ai assez de ça
It's my way, my way
Et maintenant je suis gavé (yeah)
Or the highway this time i'm a let it all come out this time
I'm a stand up and shout i'm a do things my way,
Cette fois je laisse tout sortir
It's my way, my way
Cette fois je me lève et j'éclate
Or the highway just one more
Je fais les choses à ma façon, c'est ma façon
Fight about a lotta things and i will give up everything to be on my own again,
A ma manière ou de la bonne manière
Free again this time i'm a let it all come out this time
Cette fois je laisse tout sortir
I'm a stand up and shout i'm a do things my way,
Cette fois je me lève et j'éclate
It's my way, my way
Je fais les choses à ma façon, c'est ma façon
Or the highway this time i'm a let it all come out this time
A ma manière ou de la bonne manière
I'm a stand up and shout i'm a do things my way,
It's my way, my way
Juste encore une autre bataille à propos de beaucoup de chose
Or the highway someday you'll see things my way cause you never know,
Et je vais tout lâcher
No ya never know when your gonna go someday
Pour être à nouveau seul
You'll see things my way cause you never know,
A nouveau libre
No ya never know when your gonna go just one more fight
And i'll be history yes i will straight up leave your shit
Un jour tu verras les choses à ma façon
And you'll be the one who's left missing me (yeah)
Parce que tu ne sais jamais, non, tu sais jamais
This time i'm a let it all come out this time
Quand tu dois partir
I'm a stand up and shout i'm a do things my way,
Un jour tu verras les choses à ma façon
It's my way, my way
Parce que tu ne sais jamais, non, tu sais jamais
Or the highway this time i'm a let it all come out this time i'm a stand up
Quand tu dois partir
And shout i'm a do things my way,
It's my way, my way
Juste encore une bataille de plus et je rentrerai dans l'histoire
Or the highway someday you'll see things my way cause you never know,
Oui, je vais m'élever et sortir de ta merde
When ya never know when your gonna go someday
Et je serais le seul qui est parti
You'll see things my way cause you never know,
Qui te manque (yeah)
Un jour tu verras les choses à ma façon
Parce que tu ne sais jamais, non, tu sais jamais
Un jour tu verras les choses à ma façon
Parce que tu ne sais jamais, non, tu sais jamais