Hold up!
Tiens bon c'est du putaint de beton
It's the motherfuckin' concrete, suicidal nightshift
L'équipe de nuit suicidaire a saisis l'étau
Loaded with a vice grip
Déchirant toute tes copies
Poppin' all you copies who keep waterin' down shit
Qui fait pleuvoir de la merde en bas ?
Thinking you can rap with that artificial outfit
Pensant que tu peux rapper avec cet équipement
Your baggy pants and bottle of crack hits
Ton baggy et tes botes du succes
Fuck all of that shit!
Niquez toutes cette merde
Fuck all of you posers!
Niquez tous vos pots de colle
Let go of the mic, kid
Laisse aller le micro petit
Step into a world that you've never seen
Intervient dans un monde que tu n'as jamais vu
When i'm fienin' for a microphone, I'm a microphone fiend
Quand j'poirote pour un microphone
Je suis un micophone diabolique
*mic, mic, microphone fiend
Mic-mic, mic, microphone fiend
Provoque ce putain d'assassin
Mic, microphone fiend... fiend... fiend*
Territorial de merde
Crache sur la mort et soit prêt à décoller
Bring on the motherfuckin' cutthroat, territorial piss off
Qui se fait balancer leur merde ?
Spit the deadly and ready for lift-off
Est-ce ce gamin qui fait courir sa bouche
Who's getting their shit tossed?
Avec laquelle il suce son pouce ?
Is it the one kid running his mouth that he's sucking his
T'es maudit, merde
Thumb with?
Je vais les arranger
You're damn straight! I'll put it right in 'em
Pas d'anti-venin pour les sous-sous
No anti-venom for the buck-buck
Regarde un monde que tu n'as jamais vu
See a world that you've never seen
Quand j'poirote pour un microphone
When i'm fienin' for a microphone, I'm a microphone fiend
Je suis un microphone diabolique
*mic, mic, microphone fiend
Passe moi un putaint de micro ouais
Mic-mic, mic, microphone fiend
Passe moi un micro ouais
Mic, microphone fiend... fiend... fiend*
Passe moi un micro que je puisse bouger ça bien ouais
Gimme a motherfuckin' mic y'all
Je suis essouflé ouais
Gimme a mic y'all
Je suis essouflé quand j'm'égosille au micro ouais
Gimme a mic so i can rock it right y'all
Tu le sais
I'm out of sight y'all
Tu le sais
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all
Tiens bon, vérifie cette putain de TV
You know it!
Même chanson, même groupe tous les jours, emmerde-les
You know it!
Je vais emporter ces fils de putes, tu cherches
A entendre du heavy métal de trou duc comme tu peux
Hold up!
Pénétrer dans le fond tu entends le tambour ?
Check out the motherfuckin' TV
Remonte ça fils de pute
Same song, same bands everyday, fuck that!
Remonde ça fils de pute
I'll blow those motherfuckers away!
Remonde ça et intervient dans un monde que tu n'as jamais vu
You wantin' to hear some heavy ass metal
Quand j'poirote pour un micro,
That can penetrate deep into your ear drums?
Je suis un micro diabolique
Turn it up, motherfucker
C'est un monde fou qui joue au fou
Turn it up and step into a world that you've never seen
Merde folle sur cette radio folle, j'en ai vraiment marre
When i'm fienin' for a microphone, I'm a microphone fiend
Je suis un gars fou avec un plan fou
De detruire tous les trou-duc fou qui voudraient être des g-g-g-groupes, ha-ha
*mic-mic, microphone fiend
Mic, mic, microphone fiend... fiend... fiend*
Gimme a motherfuckin' mic y'all
Gimme a mic so i can rock it right y'all
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all
It's a crazy crazy world playing crazy crazy shit
On this crazy radio, I'm really sick of it
I'm a crazy crazy man with a crazy crazy plan
To destroy all you crazy ass wannabe ba-ba-ba-bands, ha-ha
Gimme a motherfuckin' mic y'all
Gimme a mic so i can rock it right y'all
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all
Gimme a mic y'all (yeah!)
Gimme a mic y'all (yeah!)
Gimme a mic so i can rock it right y'all (yeah!)
I'm out of sight y'all (what?)
I'm out of sight y'all (what?)
I'm out of sight when I'm blowin' up the mic y'all