Let me go
La gravité nous touche tous
Gravity gets us all
Demain, dans la lumière du matin
Just thought you should know
Les choses sembleront bien moins inquiétante
In tomorrow's morning light
Et maintenant, et maintenant, et maintenant.
Things will look a lot less frightening
And now, and now, and now...
Peut-être, juste peut-être
Maybe, just maybe
Qu'on pourrait réécrire l'histoire
We could rewrite history
Chéri, je péris
Baby, I'm fading
Oh je pourrais utiliser des économies
Oh I could use a little saving
Peut-être que tu pourrais oublier ce que j'ai dit
Maybe you could forget what I said
Et me soutenir malgré tout
So you let me go
Alors tu laisses tomber
I guess I understand I was
J'imagine que je dois comprendre que j'étais
The one who told you to so
Celle qui t'a dit
The morning came
Quand le matin est arrivé
Just to leave and nothing was ever the same
De simplement partir et là plus rien n'a été pareil
The same, the same...
Pareil, pareil
We could rewrite history
Peut-être, juste peut-être
Baby, I'm fading
Qu'on pourrait réécrire l'histoire
Oh I could use a little saving
Chéri, je péris
Maybe you could forget what I said
Oh je pourrais utiliser des économies
And just hold me instead
Peut-être que tu pourrais oublier ce que j'ai dit
Just hold me instead
Et me soutenir malgré tout
Maybe, just maybe
Soutiens-moi malgré tout
We could rewrite history
Soutiens-moi malgré tout
Oh I could use a little saving
Peut-être, juste peut-être
Maybe you could forget what I said
Qu'on pourrait réécrire l'histoire
And just hold me instead
Chéri, je péris
Just hold me instead
Oh je pourrais utiliser des économies
Peut-être que tu pourrais oublier ce que j'ai dit
Et me soutenir malgré tout