(uh-huh) believe that
Uh uh crois à ca
Okay we poppin champagne like we won a championship game
Okay, on se tappent(bois) du champagne comme si on avait gagné un championnat
(Look like I got on a championship ring)
(il semble que j'ai une bague de championnat)
Cuz I ball hard (no bitch we ball harder)
Parce que je frappe dur (pas de salope on frappe plus dur)
I am the Birdman (and Im the J.R.)
Je suis le birdman (homme oiseaux)
Okay start straight shots and then pop bottles
Okay, j'commence avec des tirs droits et ensuite je me tappe des bouteilles
Pour it on the models, shut up bitch swallow
Je le verse sur les mannequins, ta g*** sa*** avale
If you cant swallow, shut up bitch gargle
Si tu peux pas avaller, ta g*** et gargouille
Straight up out the water wit my Mark Jacob's goggles
Tout droit en dehors de l'eau avec mes lunettes mark jacob
Im fresher than a muf**ka, yup Im a muf**ka
Je suis plus frai qu'un ***, ouaip je suis un e***
No I wouldn't take ya girl but I shall take her tongue from her
Non je vais pas prendre ta meuf mais je prendrais sa langue
Cant you tell I love woman, like no other woman
Pourrais tu me dire que t'es en kiff, comme pas d'autre femme ?
Oh Im sorry sweetheart, I thought you were my other woman
Oh excuse moi mon coeur, j'ai cru que t'etais mon autre femme
{Start with straight shots and then pop bottles} (ya) brrr
J 'demarre avec des tirs droits et ensuite je me tappe des bouteilles
{Flirt wit the hood rats then pop models} (uh-huh) believe that
Je flurt avec les vieilles meufs et je me tappe des mannequins
{Start with straight shots and then pop bottles} (ya)
J 'demarre avec des tirs droits et ensuite je me tappe des bouteilles
{Flirt wit the hood rats then pop models}
Je flurt avec les vieilles meufs et je me tappe des mannequins
Okay we poppin champagne like we won a championship game
Okay, on se tappe du champagne comme si on avait gagné un championnat
(Look like I got on a championship ring)
Il me semble que j'ai une bague de championnat
Cuz I ball hard (no bitch we ball harder)
Parce que je tire dur, pas de salope on tire plus dur
I am the Birdman (and Im the J.R.)
Je suis l'homme oiseaux, et je suis le J.R
Now as I recline behind my desk
Maintenant que je suis allongé derrière mon bureau
I aint got a lot of nikes but I got a lot of checks (money)
J'ai pas beaucoup de Nikes (chaussures) , mais j'ai beaucoup de cheques, argent
Got my own shoe brand new on the set
J'ai mes propres chaussure, tout nouveau dans le jeux
Went from sittin in a cell to sittin on a jet
Je suis passé de s'assoir dans une cellule et de s'assoir dans un jet
From shittin in a cell to shittin on a jet
De s'assoir dans une cellule a s'assoir dans un jet
I lost too many friends but I won too many bets (too many bets)
J'ai perdu trop de pote mais j'ia gagné tant de paris
I made too much money I aint made enough yet
Je me suis fais trop de thune mais j'en ai pas fais encore assez
So I scratch, and yes Junior is the best (shawty)
Alors je gratte, et oui Junior est le meilleur, cherie
So many niggaz from my hood on they back
Beaucoup de renois rejette mon quartier retourne leur veste
So many niggaz from ya hood on they back
Beeaucoup de renois de ton quartier retourne leur veste
Thats why we so paid and it be like that
C'est pourquoi on est si bien payé et que ca sera comme ca
I rather pop a bottle, befo I pop a gat
Je prefere me tapper une bouteille, avant que je prenne l'arme
{Start with straight shots and then pop bottles} (ya) brrr
J 'demarre avec des tirs droits et ensuite je me tappe des bouteilles
{Flirt wit the hood rats then pop models} (uh-huh) believe that
Je flurt avec les vieilles meufs et je me tappe des mannequins
{Start with straight shots and then pop bottles} (ya)
J 'demarre avec des tirs droits et ensuite je me tappe des bouteilles
{Flirt wit the hood rats then pop models}
Je flurt avec les vieilles meufs et je me tappe des mannequins
Okay we poppin champagne like we won a championship game
Okay, on se tappe du champagne comme si on avait gagné un championnat
(Look like I got on a championship ring)
Il me semble que j'ai une bague de championnat
Cuz I ball hard (no bitch we ball harder)
Parce que je tire bien, pas de salope on tire plus durement
I am the Birdman (and Im the J.R.)
Je suis l'homme oiseaux, et je suis le J.R
Yea, only sippin red champagne
Ouais, on boit que du champagne rouge
White-tee red hat red bandana
Tée blanc, chapeau rouge, foulard rouge
Uptown, choppers struck upon ya
Quartier chic, les helicos ont frappé
F**kin wit the Birdman we f**kin yo companion
Cherche la merde avec birdman et on te coupe ton propane
F**kin wit my son and we run up in ya mansion
Cherche la merde avec mon fils et on debarque dans ton manoir!
Chopper make music, bitch start dancin
L'helicoptere fait la musique, les putes commencent a dancer
Stunna man back so you know the circumstances
Mec chaud de retour, donc tu connais les circonstances
And Im cookin up the Carter 3 no advances (youngin)
Et je prepare the carter 3 (albume de lil wayne)
All my cars automative automatic
Toute mes voitures automatisé, automatique
No lie, we dont even drive no askin
Pas de mensonge, on te conduit pas pas besoin de demander
Uptown we packin and we stackin (believe that)
Quartier chic, on emballe (drogue), on se fait des thunes
Young Money Cash Money we the champion
Young money, cash money c'est nous les champions
(uh-huh) believe that
Uh-huh crois a ca
Okay we poppin champagne like we won a championship game
Okay, on se tappe du champagne comme si on avait gagné un championnat
(Look like I got on a championship ring)
Parce que je tire dur, pas de salope, on tire plus dur
Cuz I ball hard (no bitch we ball harder)
Je suis le birdman (l'homme oiseaux), et je suis le J.R
I am the Birdman (and Im the J.R.).