[Mannie Fresh talking]
[Mannie parler fraîche/fresh]
Yea, yea, yea
Ouais, ouais, ouais
Grown ups in between, children and babies
Grandi entre les deux, enfants et bébés
Right about now its yo boy, ya heard, back again
Dès maintenant C'est ton garçon, t'as entendu, de retour
Fre Fresh Err Fresh
Fre frais Err frais
Fre Fresh Err Fresh
Fre frais Err frais
Fre Fresh Err Fresh
Fre frais Err frais
Fre Fresh Err Fresh
Fre frais Err frais
Go DJ, that's my DJ
Aller DJ, c'est mon DJ
Go DJ, that's my DJ
Aller DJ, c'est mon DJ
Go DJ, that's my DJ
Aller DJ, c'est mon DJ
Go DJ, yea
Vas-y Dj, Ouais
Wit Weezy We, step up to the mic dude do watcha do, ya heard
Avec nous Weezy, on lève le pied du micro gars fais ce que t'as à faire, t'as entendu
[Lil Wayne talking]
[Lil Wayne parle]
Ladies and gentlemen, what you have here is brought to you
Mesdames et messieurs, ce que vous avez ici a été fait pour àvous
Courtesy of the young man young Carter and the great man Mannie Fresh
Courtoisie du jeune homme, du jeune Carter et le grand homme Mannie Fresh
So what I want yall out there to do for me is say this
Donc, ce que je veux que vous fassiez tous ici c'est de dire ça pour moi
Say go DJ, cuz that's my DJ
Dites vas-y DJ, parce que c'est mon DJ
Say go DJ, cuz that's my DJ
Dites vas-y DJ, parce que c'est mon DJ
Say go DJ, cuz that's my DJ
Dites vas-y DJ, parce que c'est mon DJ
Say go DJ, cuz that's my cuz that's my
Dites vas-y DJ, pare que c'est mon parce que c'est mon.
Murder one on one, the hottest nigga under the sun
Un meurtre l'un après l'autre, le plus chaud nigga(black) sous le soleil
I come from under the tummy, bustin a tommy
Je viens de sous le ventre, je défonce un tommy
Or come from under your garments, yo chest and your arm hit
Ou alors viens d'en dessous de tes vêtements, ton coffre et la force de tes bras
Pow, one to the head now you know he dead
Pow, un qui voulait être au sommet maintenant vous savez qu'il est mort
Now you know I play it, like a pro in the game
Maintenant, tu sais que je joue ça, comme un pro à l'oeuvre
Naw better yet a veteran a hall of fame
Maintenant mieux encore un vétéran d'un Temple de la renommée
I got that medicine, I'm better than all the names
Je connais la médecine, je suis meilleur que tous les grands noms
Ay its Cash Money Records man a lawless gang
Ay son Cash Money Records mec, un des gangs sans foi ni loi
Put some water on the track, Fresh for all his frame
Mets un peu d'eau sur la piste, frais pour toute sa flamme
Wear a helmet when you bang it man and guard yo brain
Portes un casque lorsque tu le cognes mec et fais gaf à ton cerveau
Cuz the flow is spasmatic what they call insane
Parce que faut faire attention aux coulées et aux spasmes ils rendent fou
That aint even a muthafuckin aim I get dough boy
Ce n'est même pas un but putain qui arrivera à en faire de la pâte mec
And you already know that pimpin
Et vous savez déjà que le proxénétisme
18 how I'm livin young'n show that Bentley
18 ans, je suis jeune et montre ma Bentley
Stunna my Pa so you know that's in me
Voler ma Pa afin que vous sachiez qui est en moi
Gotti my mentor so don't go there wit me
J'ai mon mentor il ne faut pas y aller avec moi
And I move like the Coupe thru traffic
Et j'avance comme la Coupe dans le trafic
Rush hour GT Bent' roof is absent
A l'heure de pointe le toit de la Bentley est absent
Ya bitch present wit the music blastin
Ta chienne/salope présente l'esprit de la musique qui hurle
And she keep askin how it shoot if its plastic
Et elle continue à demander comment ça va se passer si c'est du plastique
I tell her you see if ya boy run up, she said back and cut the Carter back
Je lui dis que tu vois un mec courir, elle a répondu et a coupé le Carter derrière
Up, oh fa sho
Up, oh fa sho
Ay Big Mike they betta step thangs its already up
Ay Big Mike ils devraient mettre leur pouvoir en place
Before they step to a sergeant's son, I got army guns
Avant de le faire au fils d'un sergent, j'ai eu des fusils militaires
You niggas never harmin young, fly wizzy my opponents done, I'm done talking
Vous les blacks sans jamais faire du mal aux jeunes, vole wizzy mes adversaires fait, j'ai fini de parler
And I aint just begun, I been runnin my city like Diddy ya chump
Et je ne fait que commencer, je couru la ville comme Diddy ton idiot
I fly by ya in a foreign whip, on the throttle wit a model bony bitch
Je vole à côté d'un fouet étranger, sur la commande de puissance avec un modèle " de pute osseuse"
Paraphony tips, her hair is long and shit, to her thong and shit
Paire de faux seins ses cheveux sont longs et sa merde, à son string et merde
Well here we go so hold on to this, uh lets go
Eh Bien allons-y et tenons-nous en à ça, oh allons-y
[Lil Wayne talking]
[Lil Wayne parle]
Hold on let me hit the blunt
Accroche-toi laisse-moi frapper l'émoussé
So go, so go
Alors vas-y, vas-y, vas-y
This is the, this is the, this is the
C'est le, c'est le, c'est le
This is the, this is the, this is the
C'est le, c'est le, c'est le
This is the Carter
C'est le carter
Birdman put them niggas in a trash can
Leave em outside of your door I'm your trash man
I'm steady lightin another hash and ridin in my jag
You will need a gas mask man
You snakes, stop hidin in the grass
Sooner or later I'll cut it knock the blades in yo ass
You homo niggas getting Aids in the ass
While the homie here tryna get paid in advance
I'm stayin on my grizzy I'ma bonafide hustler
Play me or play wit me then I'm goin find your mother
Niggas wanna eat cuz they aint ate nothin
But niggas wanna leave when you say you out of mustard
So I'ma walk into the restaurant alone, leavin out
Leavin behind just residue and bones
In your residents with Rugers to your dome
Like where the fuck you holdin the coke, holdin your throat, choke
This, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this