Yeah
Je vis à fond comme si c'était mes derniers jours
I put my shades on.
Si le temps c'est de l'argent, je suis une heure de passé payée
De la poudre à canon dans mon sablier
I live it up like these are my last days
Certains sont pire que de la farine dans un sac de cocaïne
If time is money, I’m an hour past paid
Je lâche tout comme si mes mains me faisaient mal
Ughh, gunpowder in my hourglass
Je plane naturellement mais je retombe parfaitement
Niggas faker than some flour in a powder bag
Certains d'entre-nous sont des fans, la plupart sont des rageux
Yeah, I put it down like my hands hurting
Mais j'ai construit un mur et ils sont le papier-peint
I’m on a natural high, but I land perfect
Donc aime-moi ou déteste-moi, je reste sans haine
Some of us are lovers, most of y’all haters
Ils disent qu'on apprend de nos erreurs c'est pourquoi ils font erreur sur moi
But I put up a wall, and they just wallpaper
J'ai du poids sur mes épaules mais pour moi c'est des plumes
So love or hate me, I stay hate-free
Courbez-vous pour Weezy, c'est le mauvais temps
They say we learn from mistakes, that’s why they mistake me
Je me tiens au script, je mémorise les lignes
I got some weight on my shoulders, to me it’s like feathers
Car la vie est un film que j'ai vu trop de fois
All hail Weezy, call it bad weather
Tu es à l’extérieur en train de regarder mais je ferme les rideaux
I stick to the script, I memorize the lines
Et ils disent de ne jamais dire jamais mais je m'en branle
Cause life is a movie that I’ve seen too many times
Je suis parti trop longtemps, vrai ou faux, bon ou mauvais
You’re on the outside looking in, close the blinds
Salut Weezy, bienvenue à la maison
And they say never say never, but f-ckin nevermind
I’ve been gone too long
Je prends une taffe de ce joint, j'ai mon pantalon abaissé
True or false, right or wrong
Je n'aime aucun de ces mecs
Hello Weezy, welcome home
Mon argent s'accumule, peu importe où tu vas
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
Yeah and I’m a blunt blowin’
Je prends une taffe de ce joint, j'ai mon pantalon abaissé
Polo draws showin’
Je n'aime aucun de ces mecs
I don’t give a lovely motherf-ck ass nigga
Mon argent s'accumule, peu importe où tu vas
With my money growing, no matter where you going
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don’t need a bus pass, for me to bust yo ass nigga
Birdman je les ai, je suis de retour sur ces salopes
I’ma blunt blowin’
Ils tournent tous autour de ma richesse, mon nom aurait dû être Richard
Polo draws showin’
Stop avec les conneries, je suis Edwards aux mains d'argent
I don’t give a lovely motherf-ck ass nigga
La vie est un choix et la mort une décision
With my money blowing, don’t matter I got more and
Les temps ont changé mais je m'en fous j'ai une nouvelle montre
You don’t need a bus pass, for me to bust yo ass nigga
J'ai toujours une bonne vision comme une ligne entre 2 points
Young money est en train de manger, le Label devient plus gros
Stunna, I got em, I’m back on them bitches
Le vent a tourné mais je suis toujours du bon côté
All about my riches, my name should be Richard
Je suis un putain de fils de pute car les bons meurent jeunes
Cut the bullshit out, I’m Edward with the scissors
Ils vendent du rêve mais je suis trop radin pour en acheter un
Life is a choice, and death is a decision
Quand les cookies s’émiettent tout le monde veut une miette
Times have changed, but f-ck it get a new watch
Je tire sur cette balance, elle ne parlera plus
I still got the vision like a line between two dots
J'ai beaucoup d'argent donc de grandes poches
Young money’s eating, the label getting fatter
L'argent me parle et ils écoutent
Bouquets de sang, tu peux appeler ça la coagulation
And yea, the tables turned, but I’m still sitting at em
Côte Est, Piru Damu
I’m a bad motherf-cker, cuz the good die young
Everybody selling dreams, I’m too cheap to buy one
Je prends une taffe de ce joint, j'ai mon pantalon abaissé
Man when that cookie crumble, everybody want a crumb
Je n'aime aucun de ces mecs
Shoot that hummingbird down, Hummingbird don’t hum
Avec mes dents qui brillent je ressemble à Deebo
Big money, big money, deep pockets
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
Money talks, and motherf-ckers eavesdropping
Je prends une taffe de ce joint, j'ai mon pantalon abaissé
Bunch of bloods, you could call it blood clotting
Je n'aime aucun de ces mecs
East side, My Piru Damu
Mon argent s'accumule, peu importe où tu vas
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
Polo draws showin’
Je me grille un joint, je repousse mes limites
I don’t give a lovely motherf-ck ass nigga
Vous êtes de la viande morte, je suis juste le boucher
With my teeth glowing, I’m on my Deebowin’
Je le fais pour l'argent, je suis une source de plaisir payante
You don’t need a bus pass, for me to bust yo ass nigga
Et ma copine était libre jusqu'à ce qu'ils la prennent
Tu peux regarder dans le futur, c'est juste derrière tes paupières
I’ma blunt blowin’
Bébé je ne veux pas savoir car j'aime les surprises
Polo draws showin’
Pourquoi ça, pourquoi ci, pourquoi tu prends ça, pourquoi merde ?
I-I don’t give a lovely motherf-ck ass nigga
Enculé demande-moi, je te dirai Young Money
With my money blowing, no matter where you going
A la plage appelle-moi le petit Ocean Drive
You don’t need a bus pass, for me to bust yo ass nigga
Je décapote ma voiture, je regarde le ciel et je l'assombris
Young Mula, en jeans slim avec quelques Supra
Okay, light that Ashton Kutcher, I’m a limit pusher
Ouvre le ventre de la bête jusqu'à ce qu'il vomisse
Y’all dead meat, and me im just a butcher
I do it for the money, man I am such a hooker
Je prends une taffe de ce joint, j'ai mon pantalon abaissé
And freedom was my girl, until they f-cking took her
Je n'aime aucun de ces mecs
You can look into the future, its right behind your eyelids
Avec mes dents qui brillent je ressemble à Deebo
But I don’t wanna know, cuz shit I like surprises
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
Why that, why this, why you on that why shit?
Motherf-cker ask me why, I say YM
Je suis parti trop longtemps
Beach bum, call me ocean drive slim
Vrai ou faux, bon ou mauvais
Drop the top, look up and make the sky grin
Hello Weezy, bienvenue à la maison
Young moola, skinnies and some supras
C'est Young Mula, bébé
Belly of the beast till it pukes
True or false, right or wrong
Hello Weezy, welcome home