Oh how it hurts, like child birth
Oh comment ça blesse, comme un anniversaire d'enfant
The wounds heal slow, you just don't know
Les blessures guérissent doucement, tu ne sais simplement pas
At times, I don't know what to say
Parfois je ne sais pas quoi dire
And all I do is pray, day to day
Et tout ce que je fais est prier, jour après jour
But still, I feel my strength might die
Mais toujours, je sens que me force risque de s'éteindre
Like right now, I'm tryin' hard not to cry
Comme maintenant, je me retiens difficelement de ne pas crier
Even when I close my eyes, I still see it
Même quand je ferme mes yeux, je le vois encore
Damn, I just don't believe it
Merde, je n'y crois toujours pas
The bad times I buried, like the cemetery
Les mauvais moments que j'ai enterré, comme dans un cimetière
Unworthy people playin' beneficiaries
Les gens qui n'en valent pas la peine jouent les bénéficiaires
A lotta people eatin' off of one man's death
Un tas de gens se délecte de la mort d'un homme
Don't you worry B.I., I'ma ride to my last breath
Ne t'inquiète pas B. I (1), je continuerai jusqu'à mon dernier souffle
You killas, caused a lotta devastation
Tes tueurs, causèrent un tas de dévastation
You have no idea what you did to this nation
Tu n'as aucun idée de ce que tu as apporté à cette nation
I fuckin' hate you, excuse my frustration
Je hais te détester, excuse ma frustation
But just when I'm about to quit, God tells me to just
Mais quand je m'apprête à tout arrêter, Dieu me dit juste
Don't you give up, be strong
[Mary J - Refrain]
Hold on, hold on
N'abandonne pas, sois forte
Things are gonna get better
Tiens bon, Tiens bon
Tough times, they last so long
Les choses vont devenirs meilleures
Hold on, hold on
A certains moments, elles mettent du temps
If you believe, they will get better
Tiens bon, tiens bon
Si tu y crois, elles seront meilleures
Frank White, the man with the money and the fame
Passed away, now bitches wanna claim his name
Frank White, l'homme avec l'argent et la gloire
I been with my nigga before he came in the game
Est parti au loin, maintenant les putes voudraient crier son nom
No one's, no V's, we used to take the train
J'ai été avec mon négro avant qu'il n'entre dans le jeu
Just us and the Mafia goin' out to parties
Personne, pas de V, nous avons pris le train
I guess back then we was real nobodies
Juste nous et la mafia allèrent aux fêtes
But he was my nigga, and I was his bitch
Avec du recul je vois que nous n'étions vraiment personne
I rolled hard with him, how could I forget him
Mais c'était mon négro et j'étais sa pute
Had beef with yo wife that ain't patched up
J'ai vécu de difficiles choses avec lui, comment pourrais-je l'oublier
But still got love for your kids
Faisant des bouffes avec ta femme qui n'arrangeait rien
Even wrote 'em in my will
Mais qui aimait toujours vos enfants
And I'ma make sure the fam keep a decent meal
Même gravé dans ma volonté
No matter what I got to do, or who I got to kill
Et je suis sûr ont encore des plats décents
Shit is real, baby, there ain't no appeal
Pas de problèmes sur ce que je dois faire, ou qui j'ai à tué
If I'm fucked up, imagine how Mrs. Wallace feels
La merde est réelle, bébé, il n'y pas d'appel
Sometimes I sit and think how it would be if we was married
Et si je suis gâchée, imagine comment Madame Wallace se sentait
Of if I woulda kept the child that I carried
Parfois je m'asseois et pense comme cela aurait été si nous avions été marrié
So to my ladies, don't think I haven't walked in yo shoes
Ou si j'avais gardé l'enfant que je portais
Or thought this was only happenin' to you, righ'
Alors à toutes mes femmes, ne pensez pas que je vais suivre vos pas
Here's my shoulder, you can lean on this boo
Ou que cela n'arrive qu'à vous
Cuz trust me, I know exactly what you're going through
Ici est mon épaule, vous pouvez vous supporter dessus
Car faites moi confiance, je sais exactement ce que vous traversez
Don't you give up, be strong
Hold on, hold on
Alors je devine que tu connais comment l'histoire se termine
Things are gonna get better
Dépréssive, Stressée, ne sachant pas où sont mes vrais amis
Tough times, they last so long
Une chose est sûre, je peux compter sur mes hommes
Hold on, hold on
D-Roc, Money, L, Lil' Cease, et PD
If you believe, they will get better
Ma famille B. I au complet, me rappelle tellement
Tu nous manque tellement, on t'aime tellement
So I guess you know the story of how it all ends
Je n'avais jamais réalisé à quel point la vie serait dure sans toi
Depressed, stressed, don't know who's my real friends
Mais je sais que nous allons le faire
One thing's for sure, I can count on my mens
Nous ne sommes pas heureux, mais nous faisons semblant
D-Roc, Money, L, Lil' Cease, and PD
Et à New York, merci pour votre soutien
My whole B.I. family, remind me of you
Et à tous nos vrais fans, je vous parle du vaste monde
We miss you so much, I love you so much
Il y a juste quelque chose que les jeunes enfants ne vont pas comprendre
Never thought life without you would be so rough
Comment ils ont emmené ce beau mec
But I know we gon make it
Avec qui nous partageons tant de souvenirs
We ain't happy, but we fakin'
Je pourrais aller ici et là, mais seulement une chanson peut-être si longue
And to New York, thanks for the support
Cela a été dur, mais je 'lai dit à Dieu, je commence un combat
And all our real fans, I'm shoutin' out the whole land
Alors ici Long Bisou Dors Bien Frank White
This is somethin' young kids just won't understand
How they took away this beautiful man
(1) Je crois que Lil'Kim parle ici de Biggie, à qui est dédié ce CD " Notorious K. I. M"
Who shared so many memories
I could go on and on, but a song can only be so long
It's been hard, but I told God that I put up a fight
So here's a Long Kiss Goodnight, Frank White
Don't you give up, be strong
Things are gonna get better
Tough times, they last so long
If you believe, they will get better