Loneliness
La solitude fait les cents pas dans ces couloirs
Pacing up and down these hallways
J'essaie d'anticiper chaque pensée
Second guessing every thought
Laissé confu, je tourne en rond
Mystified
Je me noie dans un hurlement sourd, n'ayant plus rien à dire
Just spinning 'round in circles
Drowning in the silent screaming
A chaque fois que je tends la main vers toi
With nothing left to say
Il n'y a personne à qui je peux m'agripper
Every time I reach for you
Plus rien pour que je puisse manquer de quelque chose
There's no one there to hold on to
Je lâche prise, je laisse tomber
Nothing left for me to miss
J'ai perdu la tête à trop bien réflechir
I'm letting go, letting go of this
La lumière à l'intérieur s'en est aussi allé
Lost my mind thinking it through
Maintenant, je sais ce que ça fait d'être vide
The light inside has left me too
J'en ai assez, assez de tout ça
I've had enough, had enough of this
Je crois que l'amour devrait être une raison
I believe
De donner et recevoir en retour x2
That love should be a reason
Je veux respirer pour un nouveau départ
To give and get back in return
Avec quelqu'un qui enroulera ses bras autour de ce qui reste de moi
In a new beginning
A chaque fois que je tends la main vers toi
With someone who will wrap her arms
Il n'y a personne à qui je peux m'agripper
Around what's left of me
Plus rien pour que je puisse manquer de quelque chose
Every time I reach for you
Je lâche prise, je laisse tomber
There's no one there to hold on to
J'ai perdu la tête à trop bien réflechir
Nothing left for me to miss
La lumière à l'intérieur s'en est aussi allé
I'm letting go, letting go of this
Maintenant, je sais ce que ça fait d'être vide
Lost my mind thinking it through
J'en ai assez, assez de tout ça
The light inside has left me too
Now I know what empty is
Je suis fatigué d'essayer de tenir bon
I've had enough, had enough of this
Il y a quelque chose qui est déjà parti
Inside I'm barely holding on
Je suis fatigué de vivre ça, tout seul
There's something that's already gone
Inside of me the world is in this all alone
A chaque fois que je tends la main vers toi
Every time I reach for you
Il n'y a personne à qui je peux m'agripper
There's no one there to hold on to
Plus rien pour que je puisse manquer de quelque chose
Nothing left for me to miss
Je laisse tomber
I'm letting go of this
J'ai perdu la tête à trop bien réflechir
Lost my mind thinking it through
La lumière à l'intérieur s'en est aussi allé
The light inside has left me too
Maintenant, je sais ce que ça fait d'être vide
Now I know what empty is
J'en ai assez, assez de tout ça
I've had enough, had enough of this
Every time I reach for you
A chaque fois que je tends la main vers toi
There's no one there to hold on to
Il n'y a personne à qui je peux m'agripper
Nothing left for me to miss
Plus rien pour que je puisse manquer de quelque chose
I'm letting go, letting go of this
Je lâche prise, je laisse tomber
Lost my mind thinking it through
J'ai perdu la tête à trop bien réflechir
The light inside has left me too
La lumière à l'intérieur s'en est aussi allé
Now I know what empty is
Maintenant, je sais ce que ça fait d'être vide
I've had enough, had enough of this
J'en ai assez, assez de tout ça
I've had enough, had enough of this