Mi vanidad
Depuis qu'il n'y a plus de mal,
Desde que no hay maldad,
Qu'il n'y a plus ni faim,
Que no hay ni hambre,
Ni peur, ni solitude,
Ni miedo, ni soledad,
Il n'y a plus personne qui m'aime
No hay nadie que me ame
Dans toute cette ville…
Desde que no hay dolor,
Depuis qu'il n'y a plus de douleur,
No hay nadie que sufra
Il n'y a plus personne qui veut souffrir
Por un amor,
Pour un amour,
Nadie más que yo.
Personne d'autre que moi.
No, no quiero olvidar...
Non, je ne veux pas oublier.
¡ Ay ! Ya no se canta
Ah ! On ne chante plus
Como se cantaba ayer.
Comme on chantait hier.
Ahora dicen : “Ven, tomamos un café
Maintenant on dit : “Viens, prenons un café
Besamos en FrançaisÂâ€.
Embrassons-nous en françaisâ€
No, ya no se canta:
Non, on ne chante plus :
“Sin tu amor me moriréÂâ€.
“Sans ton amour je meursâ€
No se grita ya:
On ne hurle plus :
“No aguanto ese sufrir...
“Je ne supporte plus cette souffrance…
Quiero vivirÂ…Ââ€. Linda canción.
Je veux vivre…â€. Jolie chanson.
Desde que no hay maldad,
Depuis qu'il n'y a plus de mal,
Todo el mundo se ríe
Tout le monde rit
De mi ansiedad.
De mon angoisse.
Yo lo llamo “poesíaÂâ€,
Moi j'appelle ça “poésieâ€,
Le dicen “VanidadÂâ€...
Eux, le nomme “vanitéâ€â€¦
Desde que no hay tradición,
Depuis qu'il n'y a plus de trahison,
Mi vida se desnuda
Ma vie se déshabille
Ya sin pasión,
Maintenant sans passion.
Y no sé para qué
Et je ne sais plus
Sirve mi corazón...
À quoi sert mon cÅ“ur…
¡ Ay ! Ya no se canta
Ah ! On ne chante plus
Como se cantaba ayer.
Comme on chantait hier.
Ahora dicen : “Ven, tomamos un café
Maintenant on dit : “Viens prenons un café
Besamos en FrançaisÂâ€.
Embrassons-nous en françaisâ€
No, ya no se canta:
Non, on ne chante plus :
“Sin tu amor me moriréÂâ€
“Sans ton amour je meursâ€
No se grita ya:
On ne hurle plus :
“No aguanto ese sufrir...
“Je ne supporte plus cette souffrance
Quiero vivir…†- Linda canción.
Je veux vivre…â€. Jolie chanson.
¡ Ay ! Ya no se canta
Ah ! On ne chante plus
Como se cantaba ayer.
Comme on chantait hier.
Ahora dicen : “Ven, tomamos un café
Maintenant on dit : “Viens prenons un café
Besamos en FrançaisÂâ€.
Embrassons-nous en françaisâ€
No, ya no se canta:
Non, on ne chante plus :
“Sin tu amor me moriréÂâ€
“Sans ton amour je meursâ€
No se grita ya
On ne hurle plus :
“No aguanto ese reir...
“Je ne supporte plus ces rires
Quiero sufrir…†- Linda canción.
Je veux souffrir…â€. Jolie chanson.