We said some things we didn't mean
Nous avons dit des certaines choses que nous ne pensions
With us there is no inbetween.
Pas
From where we're standing I think we both know
Maybe we're better off alone.
Avec nous, il n'y a pas d'entre-deux
Under the bridge on Castle Street,
We wrote our names in the concrete,
De là où nous nous tenons, je pense que nous savons tous
But it's so different now and we both know
Les deux que
Maybe we're better off alone.
Peut-être nous sommes mieux seuls
No light, light. No light, light.
Daylight gone.
Sous le pont de la rue du château
We've got fire on our tongues
Nous avons écrit nos prénoms sur le béton
We've got no air left in our lungs,
And if we're done, then I'll come.
Mais c'est si différent à présent que nous savons tous
I feel love, I feel love.
Les deux que
When did our hearts turn to stone
Is all that's left just skin and bone?
Peut-être nous sommes mieux seuls
And if we're done, then I'll come.
I feel love, I feel love.
Nous avons un feu sur notre langue
Trying to climb these narrow stairs
Il ne nous reste plus rien dans nos poumons
We stop ourselves from splitting hairs.
Maybe it's time that we gave up the ghost,
Et si nous ne le faisons pas alors je viendrai
Maybe we're better of alone.
Je ressens l'amour, je ressens l'amour
No light, light. No light, light.
Daylight gone.
Un jour, nos cœurs se changeront en pierre
No light, light. No light, light.
Take me home.
Et tout ce qui restera, sera la peau et les os
We've got fire on our tongues
Et si nous ne le faisons pas alors je viendrai
We've got no air left in our lungs,
And If we're done, then I'll come.
Je ressens l'amour, je ressens l'amour
I feel love, I feel love.
When did our hearts turn to stone
Essayant d'escalader ces escaliers étroits
Is all that's left just skin and bone?
And if we're done, then I'll come.
Nous avons arrêter de chercher les complications
I feel love, I feel love.
Peut-être qu'il est temps d'abandonner le fantôme
We've got fire on our tongues
We've got no air left in our lungs,
Peut-être que nous sommes mieux seuls
And if we're done, then I'll come.
I feel love, I feel love.
Nous avons un feu sur notre langue
When did our hearts turn to stone
Iss all that's left just skin and bone?
Il ne nous reste plus rien dans nos poumons
And if we're done, then I'll come.
I feel love, I feel love.
Et si nous ne le faisons pas alors je viendrai
We said some things we didn't mean,
Je ressens l'amour, je ressens l'amour
With us there is no inbetween.
Nous avons un feu sur notre langue
Il ne nous reste plus rien dans nos poumons
I'll wait 'til your eyes go to sleep
And don't pray that mine fall down.
Et si nous ne le faisons pas alors je viendrai
Watch your skin steal the warmth out of me.
'Til I shiver.
Je ressens l'amour, je ressens l'amour
And the hours roll by like the sea,
We always said we had more.
Nous avons dit des certaines choses que nous ne pensions
Watch you just swell and sink as you breathe
Pas
Avec nous, il n'y a pas d'entre-deux
Tonight ... your tired eyes.
And we'll lay here as one, as we wait for the sun.
And the morning it breaks with the sun
Through the slither of light it allows