Bet you remember how I used to put it down
Te souviens-tu comme j'avais l'habitude de te critiquer quand tu étais mon homme ?
When you used to be my baby
On traînait à la maison
We used to hang out at the crib or g-get around town
Ou on se baladait en ville
Till you switched the game up on me
Jusqu'à ce que tu joues un jeu avec moi
Tu n'as jamais vraiment réalisé ce que tu possédais
You never realized what you had
Maintenant je suis partie et je ne reviendrai pas
Now that I'm gone, no, I won't be back
Je peux sourire parce que tout cela est derrière moi
And I can smile 'cause it's over me
C'est ce que tu récoltes pour avoir essayer de me déshonorer
That's what get for trying to do me shady
And I heard about the chick you had in my car
Et j'ai entendu parler de cette fille qui se trouvait dans ma voiture
Shoulda known the day would come when you would get caught
Tu aurais du savoir que le jour où je te capterai viendrait
Never thought that I would ever take it this far
Jamais je n'aurai pensé que cela irait si loin
But you know what, you should've step your game up, game up
Mais tu sais quoi ?
Tu aurais du mieux jouer à ton jeu
And you can't be mad now 'cause I'm on my G
Et t'as pas à faire une crise parce que je suis une G
I'm a play him the same way he tried to play me
J'ai joué avec lui comme il a essayé de le faire avec moi
Tell me how it feels now you sitting lonely
Dis moi comment ça fait maintenant, t'es là en train de penser à moi
You know that I'm good, shorty we ain't gotta talk about it
Tu sais que je vais bien
And you should, get other guys man, I wish you would
Ptit, on a pas à discuter de ça
Go and do that to somebody else
Et tu devrais
Don't try to run that bullsh** on me
Te faire d'autres copines mec
I'm good, shorty we ain't gotta talk about
Pars et fais ça à quelqu'un d'autre
And you should, get other guys man, I wish you would
N'essaie pas de mettre toute cette merde sur mon dos
Go and do that to somebody else
Don't try to run that bullsh** on me
Et puis t'as le sang froid pour penser
Que je fais exprès de m'éloigner alors qu'il m'a jeté cette fille à la tête
And then he got the nerve to think that I'ma fall back
Ce qu'il ne sait pas c'est que j'en ai vraiment rien à faire
While he flaunts this chick in my face
J'ai pas du tout besoin de cet homme
What he don't know is I really don't care
J'ai le mien et je suis plus concernée
I don't need that man for nothing
Lâche prise et fous tout au feu
Je ne pourrai te toucher que si j'étais aveugle
I got my own and I'm not concerned
Je vais reprendre mes esprits et tout s'arrangera, non, non
Quit holding on, just let it burn
Can't touch you far as my eyes can see
(Pont)
Made up my mind and it's fine changing, no, no
And I heard about the chick you had in my car
Shoulda known the day would come when you would get caught
S'il te plait, crois-y, je vais bien
You never thought that I would ever take it this far
But you know what, you should've step your game up, game up
(Refrain X2)
And you can't be mad now 'cause I'm on my G
I'm a play him the same way he tried to play me
Tell me how it feels now you sitting lonely
You know that I'm good, shorty we ain't gotta talk about it
And you should, get other guys man, I wish you would
Go and do that to somebody else
Don't try to run that bullsh** on me
I'm good, shorty we ain't gotta talk about it
And you should, get other guys man, I wish you would
Go and do that to somebody else
Don't try to run that bullsh** on me
I'm good, shorty we ain't gotta talk about it
And you should, get other guys man, I wish you would
Go and do that to somebody else
Don't try to run that bullsh** on me
I'm good, shorty we ain't gotta talk about it
And you should, get other guys man, I wish you would
Go and do that to somebody else
Don't try to run that bullsh** on me
But you know what, you should've step your game up, game up