Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Leonard Cohen
»
Waiting For The Miracle
»
Traduction de Waiting For The Miracle Red
Leonard Cohen
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Waiting For The Miracle
Attendant le miracle
Baby, I've been waiting,
Mon amour, j'ai attendu,
I've been waiting night and day.
J'ai attendu nuit et jour.
I didn't see the time,
Je n'ai pas vu le temps passer,
I waited half my life away.
J'ai perdu la moitié de ma vie à attendre.
There were lots of invitations
Il y avait des tas d'invitations
and I know you sent me some,
Et je sais que tu m'as en a envoyé quelques une,
but I was waiting
Mais j'attendais
for the miracle, for the miracle to come.
Un miracle, qu'un miracle arrive.
I know you really loved me.
but, you see, my hands were tied.
Je sais que tu m'aimais vraiment.
I know it must have hurt you,
Mais, tu vois, j'ai les mains liées.
it must have hurt your pride
Je sais que cela a dû te blesser,
to have to stand beneath my window
Cela a dû blesser ta fierté
with your bugle and your drum,
De devoir rester devant ma fenêtre
and me I'm up there waiting
Avec ton clairon et ton tambour,
for the miracle, for the miracle to come.
Pendant que j'attendais
Ah I don't believe you'd like it,
Un miracle, qu'un miracle arrive.
You wouldn't like it here.
Ah je ne crois pas que tu aurais aimé ça,
There ain't no entertainment
Il n'y a pas de distractions
and the judgements are severe.
Et les jugements sont sévères.
The Maestro says it's Mozart
Le maestro dit que c'est du Mozart
but it sounds like bubble gum
Mais ça sonne comme du chewing gum
when you're waiting
Quand on attend
for the miracle, for the miracle to come.
Un miracle, qu'un miracle arrive.
Waiting for the miracle
Quand on attend un miracle
There's nothing left to do.
Il ne reste rien à faire
I haven't been this happy
Je n'ai pas été plus heureux
I haven't been this happy
Je n'ai pas été aussi content
since the end of World War II.
depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.
Nothing left to do
Il ne reste rien à faire
when you know that you've been taken.
Quand on sait qu'on a été pris.
Nothing left to do
Il ne reste rien à faire
when you're begging for a crumb
Quand on mendie pour les miettes.
Nothing left to do
Il ne reste rien à faire
when you've got to go on waiting
Quand on a pris l'habitude d'attendre
waiting for the miracle to come.
D'attendre qu'un miracle arrive.
I dreamed about you, baby.
J'ai rêvé de toi, mon amour,
It was just the other night.
C'était l'autre nuit.
Most of you was naked
Tu étais presque nue
Ah but some of you was light.
Mais le reste était lumière.
The sands of time were falling
Le sable du temps tombait
from your fingers and your thumb,
Entre tes doigts et ton pouce,
and you were waiting
Et tu attendais
for the miracle, for the miracle to come.
pour le miracle, pour le miracle à venir.
Ah baby, let's get married,
Mon amour, marions-nous,
we've been alone too long.
Nous sommes restés seuls trop longtemps.
Let's be alone together.
Soyons seuls ensemble,
Let's see if we're that strong.
Voyons si nous sommes assez forts.
Yeah let's do something crazy,
Faisons quelque chose de dingue,
something absolutely wrong
Quelque chose de complètement faux
while we're waiting
En attendant
for the miracle, for the miracle to come.
Un miracle, qu'un miracle arrive.
Nothing left to do ...
Plus rien à faire ...
when you know that you've been taken.
Quand tu sais que tu as été pris.
Nothing left to do
Plus rien à faire
when you're begging for a crumb
quand vous mendiez une miette
Nothing left to do
Plus rien à faire
when you've got to go on waiting
quand tu dois continuer à attendre
waiting for the miracle to come.
attendant le miracle à venir.
When you've fallen on the highway
Quand tu es tombé sur l'autoroute
and you're lying in the rain,
et vous êtes allongé sous la pluie,
and they ask you how you're doing
et ils vous demandent comment vous allez
of course you'll say you can't complain --
bien sûr, vous direz que vous ne pouvez pas vous plaindre -
If you're squeezed for information,
Si vous êtes pressé pour plus d'informations,
that's when you've got to play it dumb:
c'est quand tu dois jouer le muet:
You just say you're out there waiting
Vous dites juste que vous êtes là en attente
for the miracle, for the miracle to come.
pour le miracle, pour le miracle à venir.
Interprète
Leonard Cohen
Adaptateur
Leonard Cohen
Auteurs
Will Robinson ,
Leonard Cohen
Éditeurs
Sony Atv Songs Llc ,
Sony Atv Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Waiting For The Miracle" aiment aussi :
top 100
A Thousand Kisses Deep
Leonard Cohen
top 100
The Future
Leonard Cohen
top 100
Everybody Knows
Leonard Cohen
top 100
Hallelujah
Leonard Cohen
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE