How many times did you call me
Combien de fois m'as tu appelé
And I knew it was late
Je savais c'était tard
I left everybody
J'ai quitté tout le monde
But I never went straight
Mais je n'allais pas droit
I don't claim to be guilty
Je ne suis pas coupable
But I do understand
Et je comprends très bien
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Il y a une loi, et un bras et une main.
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Il y a une loi, et un bras et une main.
Now my heart's like a blister
From doing what I do
Mon cœur est comme une blessure
If the moon has a sister
Faisant ce que je fais
It's got to be you
Si la lune a une sœur
I'm going to miss you forever
C'est toi, je le sais
Tho' it's not what I planned
Tu vas me manquer pour toujours
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Ce n'était pas mon dessein
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Il y a une loi, et un bras et une main.
Now the deal has been dirty
Il y a une loi, et un bras et une main.
I'm not asking for mercy
Je ne suis pas coupable
Not from the man
Coupable, c'est trop bien
You just don't ask for mercy
While you're still on the stand
Il y a une loi, et un bras et une main.
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Il y a une loi, et un bras et une main.
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
I don't claim to be guilty
C'est tout ce que je peux dire
Guilty's too grand
Oui, tout ce que je peux dire
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Ce n'était pas pour rien
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
Qu'ils ont voulu me punir
That's all I can say, baby
Avec mon ange je suis tombé
That's all I can say
Entre les mains du destin
It wasn't for nothing
Il y a une loi, et un bras et une main.
That they put me away
Il y a une loi, et un bras et une main.
Down the chain of command
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand
There's a Law, there's an Arm, there's a Hand