Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Leonard Cohen
»
Take This Waltz
»
Traduction de Take This Waltz Red
Leonard Cohen
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Take This Waltz
Prends cette valse
Now in Vienna there's ten pretty women
A Vienne il y a dix jolies femmes
There's a shoulder where death comes to cry
Il y a une épaule où la mort vient pleurer
There's a lobby with nine hundred windows
Il y a un lobby avec neuf cents fenêtres
There's a tree where the doves go to die
Il y a un arbre où les colombes vont mourir
There's a piece that was torn from the morning
Il y a une pièce qui a été déchirée du matin
And it hangs in theGallery of Frost
Et il se bloque dans la Galerie de Givre
Aey, aey, aey, aey
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Prends cette valse, prends cette valse
Take this waltz with the clamp on its jaws
Prenez cette valse avec la pince sur ses mâchoires
Oh I want you, I want you, I want you
Oh je te veux, je te veux, je te veux
On a chair with a dead magazine
Sur une chaise avec un magazine mort
In the cave at the tip of the lily
Dans la grotte à la pointe du lis
In some hallway where love's never been
Dans un couloir où l'amour n'a jamais été
On a bed where the moon has been sweating
Sur un lit où la lune a transpiré
In a cry filled with footsteps and sand
Dans un cri rempli de pas et de sable
Aey, aey, aey, aey
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Prends cette valse, prends cette valse
Take its broken waist in your hand
Prenez sa taille cassée dans votre main
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Cette valse, cette valse, cette valse, cette valse
With its very own breath of brandy and death
Avec son propre souffle de brandy et de mort
Dragging its tail in the sea
Traîner sa queue dans la mer
There's a concert hall in Vienna
Il y a une salle de concert à Vienne
Where your mouth had a thousand reviews
Où ta bouche avait mille critiques
There's a bar where the boys have stopped talking
Il y a un bar où les garçons ont cessé de parler
They've been sentenced to death by the blues
Ils ont été condamnés à mort par le blues
But who is it climbs to your picture
Mais qui monte vers ta photo?
With a garland of freshly cut tears?
Avec une guirlande de larmes fraîchement coupées?
Aey, aey, aey, aey
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Prends cette valse, prends cette valse
Take this waltz it's been dying for years
Prends cette valse ça fait des années qu'elle meurt
There's an attic where children are playing
Il y a un grenier où les enfants jouent
Where I've got to lie down with you soon
Où je dois me coucher bientôt avec toi
In a dream of Hungarian lanterns
Dans un rêve de lanternes hongroises
In the mist of some sweet afternoon
Dans la brume d'une douce après-midi
And I'll see what you've chained to your sorrow
Et je verrai ce que vous avez enchaîné à votre chagrin
All your sheep and your lilies of snow
Tous tes moutons et tes lys de neige
Aey, aey, aey, aey
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Prends cette valse, prends cette valse
With its, I'll never forget you, you know
Avec ça, je ne t'oublierai jamais, tu sais
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Cette valse, cette valse, cette valse, cette valse
With its very own breath of brandy and death
Avec son propre souffle de brandy et de mort
Dragging its tail in the sea
Traîner sa queue dans la mer
And I'll dance with you in Vienna
Et je danserai avec toi à Vienne
I'll be wearing a river's disguise
Je porterai le déguisement d'une rivière
The hyacinth wild on my shoulder
La jacinthe sauvage sur mon épaule
My mouth on the dew of your thighs
Ma bouche sur la rosée de tes cuisses
And I'll bury my soul in a scrapbook
Et je vais enterrer mon âme dans un album
With the photographs there, and the moss
Avec les photos là-bas, et la mousse
And I'll yield to the flood of your beauty
Et je céderai au flot de ta beauté
My cheap violin and my cross
Mon violon pas cher et ma croix
And you'll carry me down on your dancing
Et tu me porteras sur ta danse
To the pools that you lift on your wrist
Aux piscines que vous soulevez sur votre poignet
Oh my love, oh my love
Oh mon amour, oh mon amour
Take this waltz, take this waltz
Prends cette valse, prends cette valse
It's yours now, it's all that there is
C'est à vous maintenant, c'est tout ce qu'il y a
Aey, aey, aey, aey
Aey, aey, aey, aey
Interprète
Leonard Cohen
Adaptateur
Leonard Cohen
Auteur
Leonard Cohen
Éditeurs
Stranger Music Inc. ,
Sony Atv Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Take This Waltz" aiment aussi :
top 100
Mr Tambourine Man
Bob Dylan
top 100
Pale Blue Eyes
The Velvet Underground
top 100
What He Wrote
Laura Marling
top 100
Nights In White Satin
The Moody Blues
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE