Sing Another Song, Boys
Chanter une autre chanson, garçons
Ah his fingernails, I see they're broken,
(Chantons une autre chanson les gars, celle-ci est devenue vieille et amère)
His ships they're all on fire.
The moneylender's lovely little daughter
Ah je vois que ses ongles sont cassés
Ah, she's eaten, she's eaten with desire.
Ses navires sont tous en flammes
She spies him through the glasses
La charmante petite fille de l'usurier
From the pawnshops of her wicked father.
Ah, elle est bouffée, elle est bouffée de désir
She hails him with a microphone
Elle l'épie à travers les carreaux
That some poor singer, just like me, had to leave her.
Du mont-de-piété de son salopard de père
She tempts him with a clarinet,
Elle le salue avec son micro
She waves a Nazi dagger.
Que quelques pauvres chanteurs, comme moi, ont dû lui laisser
She finds him lying in a heap;
Elle le tente avec une clarinette
She wants to be his woman.
Elle fait danser un poignard nazi
He says, "Yes, I might go to sleep
Elle le trouve allongé comme un tas
But kindly leave, leave the future,
Elle veut être sa femme
Leave it open."
Il dit "oui je pourrais bien m'endormir
He stands where it is steep,
Mais laisse gentiment, laisse le futur
Oh I guess he thinks that he's the very first one,
Laisse-le ouvert"
His hand upon his leather belt now
Like it was the wheel of some big ocean liner.
Il se tient sur la corde raide
And she will learn to touch herself so well
Oh j'imagine qu'il se croit être le tout premier
As all the sails burn down like paper.
Sa main sur sa ceinture de cuir
And he has lit the chain
Comme si c'était la barre d'un paquebot
Of his famous cigarillo.
Et elle apprendra à se toucher si bien
Ah, they'll never, they'll never ever reach the moon,
Comme les voiles qui brûlent comme du papier
At least not the one that we're after;
Et c'est lui qui a allumé la mèche
It's floating broken on the open sea, look out there, my friends,
Avec son fameux cigarillo
And it carries no survivors.
Ah ils n'atteindront, ils n'atteindront jamais la lune
But lets leave these lovers wondering
Du moins pas celle que nous cherchons
Why they cannot have each other,
Elle flotte, brisée sur l'océan ouvert, regardez mes amis
And let's sing another song, boys,
Et elle ne transporte aucun survivant
This one has grown old and bitter.
Mais laissons ces amants se demander
Pourquoi ils ne peuvent pas être ensemble
Et chantons une autre chanson, les gars
Celle-ci est devenue vieille et amère