I left a woman waiting
J'ai quitté une femme qui attendait.
I met her sometime later
Je l'ai revue un peu plus tard.
She said, "I see your eyes are dead"
Elle disait : Je vois que tes yeux sont morts.
"What happened to you, lover?
Que t'est-il arrivé, mon amour ?
What happened to you, my lover?
Que t'est-il arrivé, mon amour ?
What happened to you, lover?
What happened to you?"
Et comme elle me disait la vérité
And since she spoke the truth to me
J'ai essayé de lui répondre sans mentir :
I tried to answer truthfully
Ce qui est arrivé à mes yeux
Whatever happened to my eyes
Est arrivé à ta beauté
Happened to your beauty
Ce qui est arrivé à ta beauté
Happened to your beauty
M'est arrivé à moi.
What happened to your beauty
Happened to me
Nous sommes allés vers un lit
We took ourselves to someone's bed
Où nous sommes tombés ensemble
And there we fell together
Vifs comme des chiens et vraiment morts nous étions
Quick as dogs and truly dead were we
Et libres comme l'eau qui court
And free as running water
Libres comme l'eau qui court
Free as running water
Libres comme toi et moi
Free as running water
Comme il se doit, mon amour
The way it's got to be
Comme il se doit
The way it's got to be, lover