There's a first time for everything
Il y a une première fois pour tout
It's definitely one of them nights
C'est définitivement une de ces dernières nuits
I knew when I looked in his eyes
Je savais depuis que je l'ai regardé dans ses yeux
That he was gonna be trouble for me
Il allait avoir mal à cause de moi
I never wanted to lie
Je n'ai jamais voulu mentir
I knew that my baby would cry
Je savais que mon bébé en souffrirait
If he knew what we were doing
S'il savait ce que nous faisions
But if his love don't pass the test
Mais si son amour ne réussit pas le test
I gotta get it from somewhere else
Je vais le(1) rencontrer quelque part ailleurs
When I'm gone and I need a man
Je pars et j'ai besoin d'un homme
Hope he understands
J'espère qu'il comprendra
Forgive me baby
Pardonne moi bébé
I gotta take a chance tonight
Je vais saisir une chance ce soir
So I'm doing me, myself and I
Donc je reste moi, moi-même et moi
Can wait no more
Je n'en peux plus d'attendre
Sitting all alone
Assise toute seule
Man, I really hope
Mon homme, j'espère vraiment
Hope you forgive me
J'espère que tu me pardonnes oh oh
Oh oh
J'espère que tu me pardonnes oh oh
Hope you forgive me
J'espère que tu me pardonnes oh oh
Oh oh
Je ne peux plus attendre
Hope you forgive me
Mon homme, j'espère vraiment
Oh oh
J'espère que tu me pardonnes
Man, I really hope
Cela fait un bon moment que
Hope you forgive me
Je n'ai pas fait quelque chose de bien à moi
Mais pourquoi devrais-je être jetée en Enfer ?
Been a long time since I
Il fait ce qu'il veut
Did something good for myself
J'ai maintenant trouvé quelqu'un d'autre
But why should I be put through hell?
Qui veut vraiment me faire sentir
He's doing what he wanna do
Des choses que je n'ai pas ressenties depuis longtemps
I finally found somebody else
Et son amour a toujours réussi le test
Who really wants to make me feel
C'est une honte que j'ai regardé ailleurs
Things that I've been missing so long
Je pars et j'ai besoin d'un homme
And his love always passed the test
J'espère juste qu'il comprendra
It's a shame I had to look somewhere else
Pardonne moi bébé
When I'm gone and I need a man
I just hope that he understands
Pardonne moi mais j'ai besoin d'être aimée
Forgive me baby
Pardonne moi mais je ne peux pas toujours t'attendre
Pardonne moi si j'ai trouvé un autre homme
I gotta take a chance tonight
Qui comprend juste ce que j'ai besoin
So I'm doing me, myself and I
Pardonne moi mais j'ai besoin d'être aimée moi aussi
Can wait no more
Pardonne moi mais je ne peux pas toujours t'attendre
Sitting all alone
Pardonne moi si j'ai trouvé un autre homme qui me comprend
Man, I really hope
Pardonne moi bébé
Oh oh
Je vais saisir une chance ce soir
Hope you forgive me
Donc je reste moi, moi-même et moi
Oh oh
Je n'en peux plus d'attendre
Hope you forgive me
Assise toute seule
Oh oh
Mon homme, j'espère vraiment
I can wait no more
J'espère que tu me pardonnes
Forgive me but I need to be loved too
Forgive me but I can't wait around for you
Forgive me if I found a man
Who understands just what I need
Forgive me but I need to be loved too
Forgive me if I can't wait around for you
Forgive me if I found a man who understands
I gotta take a chance tonight
So I'm doing me, myself and I
I gotta take a chance tonight
So I'm doing me, myself and I