Trouble he will find you no matter where you go, oh oh
Tu trouveras un problème, peu importe où tu vas
No matter if you're fast, no matter if you're slow, oh oh
Oh, oh
The eye of the storm or the cry in the mourn, oh oh
Peu importe si tu es rapide, peu importe si tu es lent
You're fine for a while but you start to lose control
Oh, oh
L'oeil de la tempête veut pleurer au matin
He's there in the dark, he's there in my heart
Oh, oh
He waits in the wings, he's gotta play a part
Tu es bien pendant un moment
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh
Mais tu commences à perdre le contrôle
Il est là dans l'obscurité
Trouble is a friend but trouble is a foe, oh oh
Il est là dans mon coeur
And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh
Il attend dans les coulisses
He sees what I see and he knows what I know, oh oh
Il doit bien jouer un rôle
So don't forget as you ease on down the road
Problème est un ami
Ouais Problème est un de mes amis
He's there in the dark, he's there in my heart
Ahh
He waits in the wings, he's gotta play a part
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh
Problème est un ami mais problème est un ennemi
So don't be alarmed if he takes you by the arm
& peut importe que je lui donne à manger
I won't let him win, but I'm a sucker for his charm
Il semble toujours grandir
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh
Oh, oh
Oh!
Il voit ce que je vois & il sait ce que je sais
Oh how I hate the way he makes me feel
Alors n'oublie pas comme tu es à l'aise sur ma route
And how I try to make him leave, I try
Oh, oh
Il est là dans l'obscurité
He's there in the dark, he's there in my heart
Il est là dans mon coeur
He waits in the winds, he's gotta play a part
Il attend dans les coulisses
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh
Il doit bien jouer un rôle
So I don't be alarmed if he takes you by the arm
Ouais Problème est un de mes amis
I won't let him win, but I'm a sucker for his charm
Oh, oh
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh
Donc ne sois pas inquiète
Oh!
Si il te prend par le bras
Ooo, oh ooo, ooo ahh
Je roule vers le bas de la fenêtre
Je suis obnubilée de son charme
Trouble he will find you no matter where you go, oh oh
Problème est un ami
No matter if you're fast, no matter if you're slow, oh oh
Ouais Problème est un de mes amis
The eye of the storm or the cry in the mourn, oh oh
Ahh
You're fine for a while but you start to lose control
Comment je déteste la façon dont il me fait sentir
He's there in the dark, he's there in my heart
& comment je tente de le faire partir
He waits in the wings, he's gotta play a part
J'essaie, Oh, oh j'essaie
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh
Oh!
Mais il est là dans l'obscurité
Trouble is a friend but trouble is a foe, oh oh
Il attend dans les coulisses
And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh
Il doit bien jouer un rôle
He sees what I see and he knows what I know, oh oh
Problème est un ami
So don't forget as you ease on down the road
Ouais Problème est un de mes amis
He's there in the dark, he's there in my heart
Donc ne sois pas inquiète
He waits in the wings, he's gotta play a part
Si il te prend par le bras
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh
Je roule vers le bas de la fenêtre
Je suis obnubilée de son charme
So don't be alarmed if he takes you by the arm
Problème est un ami
I won't let him win, but I'm a sucker for his charm
Ouais Problème est un de mes amis
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh
Ahh.
Oh how I hate the way he makes me feel
And how I try to make him leave, I try
He's there in the dark, he's there in my heart
He waits in the winds, he's gotta play a part
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh
So I don't be alarmed if he takes you by the arm
I won't let him win, but I'm a sucker for his charm
Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh